It's Cool, We Can Still Be Friends [Italian translation]
It's Cool, We Can Still Be Friends [Italian translation]
sì, mi baci ancora, ma solo sulla guancia
sì, mi baci ancora, ma solo sulla guancia
sì, mi baci ancora a volte, ma solo sulla guancia
ti scosti così facilmente
E ti chiamo ancora, ma trovo la segreteria
E ti chiamo ancora, ma trovo la segreteria
E se sono fortunato risponderà la tua coinquilina, immagino
Ma tu sei al bar o da Gene
E andiamo fuori a cena, ma non mi stringerai la mano
Ci sediamo allo stesso tavolo, ma non giochiamo coi piedi
Sì, a volte andiamo ancora fuori a cena, ma non ci rubiamo un bacio quando la cameriera si gira
E guardiamo ancora dei film, ma non dividiamo il divano
E affittiamo ancora dei film, ma non dividiamo il divano
Sì, a volte guardiamo ancora dei film, ma non ti appoggi al mio grembo
La trama è lenta, schiaccia un pisolino
E rimani perfino per la notte, ma adesso rimaniamo vestiti
Sì, dormirai perfino da me, ma adesso rimaniamo vestiti
Sì, a volte dormirai perfino da me, ma adesso rimaniamo vestiti
Sono lì solo perché tu non ti senta sola
E dici che ti ho ferito, con il tono con cui si prega
Sì, dici che ti ho ferito e il tuo tono è quello di una preghiera
Sì, magari ti ho ferito a volte, ma facciamo un confronto
Alza la camicia, la ferità non è lì
Immagino che la tua verità, sia solo il fantasma delle tue bugie
Immagino che il tuo genere di verità, sia solo il fantasma delle tue bugie
Immagino, che il tuo genere di verità, cara, sia solo il fantasma delle tue bugie
Vedo quello che c'è oltre continuamente
Allora mi verserò del whisky, mi ubriacherò
Sì, mi verserò del whisky, diventerò fottutamente ubriaco
Mi sto versando del whisky, diventerò così, così ubriaco
da svenire e, al risveglio, dimenticare il tuo viso
- Artist:Bright Eyes
- Album:Noise Floor (Rarities 1988-2005)