Il bombarolo [Turkish translation]
Il bombarolo [Turkish translation]
Her kim söylüyorsa
işimden nefret ettiğimi
ne kadar sevdiğimi bilmiyor
Kendimi bombalara adadım
Neredeyse bağımsız
Bir kaç saat daha
Sonra ona ses vereceğim
Fünyesine
Benim kırılgan Pinokyo'm
akraba esnaflar
patlayıcı bombaları
endüstriyel ölçekte
beni asla yapmayacaksınız
Emeğini kahramanı
Ben başka bir ırktanım,
Ben bir bombacıyım.
Merdivenlerden inerken
dikkatimi cezbediyor
affedilmez
kapı girişinde infaz
Bu gün karar verme
hakkı benim
ölüm cezası
veya af.
Sokakta birçok yüz
Ama hiç renkleri yok
burada kim terörist değilse
Terörden fenalaşır,
Birileri yağmuru bekliyorlar
yalnız ağlamamak için,
Başka bir düşüncem var,
Ben bir bombacıyım.
Bugünün entelektüelleri
yarının angutları
bana beynimi geri ver
Şu ellerime,
çok iyi akrobat peygamberler
devrimin
bugün kendimiz hareket edeceğiz
ders olmadan.
Düşmanlarımı takip edeceğim
inlerinden çıkartacağım
ve onları öldürdükten sonra
Arananlardan olacağım
ama onları aradığım sürece
asıl firari onlar,
Başka bir okula gidiyorum,
Ben bir bombacıyım.
Güç sürekli
temsilcilerin eline verildi,
Ama şimdi özgür ve bize döndü
uçaklarınızdan,
Sana geri geri getirdim
bazı terörü
düzensizliğinizi
gürültünüzü
30 yaşında çaresiz bir adamım
çok düşündüm
birazcık doğruluk bile yok
her şey yanlış
uygun bir yer arıyorum
Bombam için,
Uygun bir yer
Bombacı için
Birisi ağlarken görmüş onu
Parlamento binasının önünde
Beklerken patlamayı
Hünerini kanıtlayacak
Biri onu görmüş
hüngür hüngür ağlarken
Patladığını görünce
bir gazete bayiinin
Ama onu inciten
En derinden
onun imajıydı
her sayfada çıkan
gülünç olmaktan uzak
onu yalnız bıraktığı yerde,
ilk sayfada
bombacı ile.
- Artist:Fabrizio De André
- Album:Storia di un impiegato (1973)