If I Die Young [Norwegian translation]
If I Die Young [Norwegian translation]
Hvis jeg dør ung, begrav meg i sateng (matt)
Legg meg ned i en, seng av roser
Synk meg i elven, ved daggry
Send meg vekk med ord fra en kjærlighetssang
uh oh, uh oh
Herre, gjør meg til en regnbue
Så jeg kan skinne ned på min mor
Hun vil skjønne at jeg er trygg med deg
Når hun står under fargene mine, oh og
Livet er ikke alltid slik som du forventet at det skulle bli, nei
Hun er ikke går engang, men hun begraver sin baby
Den skarpe kniven av et kort liv, vel
jeg har hatt akkurat nok tid
Hvis jeg dør ung, begrav meg i sateng (matt)
Legg meg ned i en, seng av roser
Synk meg i elven, ved daggry
Send meg vekk med ord fra en kjærlighetssang
Den skarpe kniven av et kort liv, vel
jeg har hatt akkurat nok tid
Og jeg kommer til å være kledd i hvitt, når jeg kommer til ditt rike
Jeg er like grønn som ringen på min lille, kalde finger
Jeg har aldri kjent kjærlighet av en mann
Men det føltes fint mens han holdt meg i hånden
Det er en gutt her i byen
Han sier han vil elske meg for alltid
Hvem ville trodd at for alltid skulle bli kuttet av
den skarpe kniven av et kort liv, vel
jeg har hatt akkurat nok tid
Så ta på deg dine fineste klær, gutt
Og jeg skal ha på meg perlene mine
Det jeg aldri fikk gjort, er gjort
Et øre for mine tanker, oh nei
Jeg skal selge dem for en krone
De er verdt så mye mer etter at jeg er forsvunnet
Og kanskje da
vil du høre ordene jeg har sunget
Det er morsomt når du er død
først da begynner folk å lytte
Hvis jeg dør ung, begrav meg i sateng (matt)
Legg meg ned i en, seng av roser
Synk meg i elven, ved daggry
Send meg vekk med ord fra en kjærlighetssang
uh oh (uh, oh)
Balladen av en due (uh, oh)
Gå med fred og kjærlighet
Samle sammen tårene, og hold dem i lommen (gjem dem)
Spar dem til en tid når du vil virkelig trenge dem, oh
den skarpe kniven av et kort liv, vel
jeg har hatt akkurat nok tid
Så ta på deg dine fineste klær, gutt
Og jeg skal ha på meg perlene mine
- Artist:The Band Perry
- Album:The Band Perry (2010)