I've Got You Under My Skin [Dutch translation]
I've Got You Under My Skin [Dutch translation]
Ik ben bezeten van jou
Ik heb jou diep in dat hart van mij
Zo diep in m'n hart dat je werkelijk een deel van me bent
Ik ben bezeten van jou
Ik probeerde nog zo om niet toe te geven.
Ik zei tot mezelf: "Dit avontuurtje zal niet goed uitpakken."
Maar, liefje, waarom zou ik proberen me te verzetten,
wanneer ik drommels goed weet dat ik bezeten ben van jou
Ik zou, wat ook gebeurt, alles opofferen,
met het doel om bij jou te zijn,
Ondanks een waarschuwende stem die 's nachts mij bij herhaling in het oor roept:
Weet je niet, kleine dwaas, dat je nooit kunt winnen,
Gebruik je verstand, word ontnuchterd wakker
Maar iedere keer dat ik dat doe roept de gedachte aan jou mij gewoon een halt toe nog voor ik begonnen ben
Want ik ben bezeten van jou.
enz
- Artist:Frank Sinatra
- Album:Songs for Swingin' Lovers! (1956)
See more