愛情的模樣 [Ài qíing de mó yàng] [English translation]
愛情的模樣 [Ài qíing de mó yàng] [English translation]
You're the vast ocean,
and I'm the rain, dropping onto you
I lost my own shape
but from afar, I saw the shape of love
Once I felt lonely and wandered
I believed, then was disappointed
Now you're coming through the haze,
and going to liberate my panic from love
Who are you? You, who made me crazily in love
You made me challenge the world bravely
In the body as the same kind of yours,
yet I feel loving and loved
It doesn't matter who I love anymore
Nobody can set a boundary within love
In the body as the same kind of yours,
yet the mysterious magic grows stronger
Stars keep shining on the night sky,
under the starry sky, I keep wandering
In this life, I had been rushing meaninglessly
Until the light of your eyes lit up my life
All the pretty things in the world
don't compare to your loveliness
You're the one who made me surrender,
made me cross the walls and spread my wings
Who are you? You, who made me crazily in love
You made me challenge the world bravely
In the body as the same kind of yours,
yet I feel loving and loved
It doesn't matter who I love anymore
Nobody can set a boundary within love
In the body as the same kind of yours,
yet the mysterious magic grows stronger
You're the vast ocean,
and I'm the rain, dropping onto you
I lost my own shape
but from afar, I saw the shape of love
- Artist:Mayday
- Album:五月天第一張創作專輯