嘘みたいな [I Love You] [Uso mitai na] [Spanish translation]
嘘みたいな [I Love You] [Uso mitai na] [Spanish translation]
Con la mirada tranquila separo al azar
Lo malo (Yin) y lo bueno (Yang) de esta tierra
Desde entonces he querido ser como tú
Avanzo empujando con los labios un poco fruncidos
En mis sueños vi una pradera extenderse
Hasta donde mis ojos alcanzan a ver
En la que no florecen las mentiras
Allí es donde te estaré esperando
La historia que terminará tan emotivamente
Comenzó el día que dijiste "Te amo"
No puedo esperar a comenzar la segunda parte
En vez de dudar interminablemente
Prefiero escuchar ese falso "Te amo"
Por siempre, por siempre hasta el final
No se puede confiar todo en palabras
Pero si son dichas seguro significan algo
Muy pronto la verdad será revelada
Asegurémonos juntos
Aunque despertemos
Un mundo sin tristeza nos estará esperando
Miro hacia atrás a las sombras que comienzan a correr a lo largo del camino
Ese "Te amo" que no pude decir aquel día
No lo puedo alcanzar ni con mi último estirón
¿Qué debo hacer cuando comienzo a dudar un poco?
Te amo aunque me sigas mintiendo
Quiero estar a tu lado siempre siempre
La historia que terminará tan emotivamente
Comenzó el día que dijiste "Te amo"
No puedo esperar a comenzar la segunda parte
Miro hacia atrás a las sombras que comienzan a correr a lo largo del camino
Ese "Te amo" que dijiste aquel día
No puedo evitar seguirlo por siempre, por siempre
- Artist:Utada Hikaru
- Album:Deep River (2002)