Automatic [Transliteration]
Automatic [Transliteration]
七回目のベルで
受話器を取った君
名前を言わなくても
声ですぐ分かってくれる
唇から自然と
こぼれ落ちるメロディー
でも言葉を失った瞬間が
一番幸せ
嫌なことがあった日も
君に会うと全部フッ飛んじゃうよ
君に会えない my rainy days
声を聞けば自動的に
sun will shine
It's automatic
側にいるだけで
その目に見つめられるだけで
ドキドキ止まらない
(I don't know why)
Noとは言えない
I just can't help
It's automatic
抱きしめられると
君とparadiseにいるみたい
キラキラまぶしくて
(I don't know why)
目をつぶるとすぐ
I feel so good
It's automatic
あいまいな態度が
まだ不安にさせるから
こんなにほれてることは
もう少し秘密にしておくよ
やさしさがつらかった日も
いつも本当のことを言ってくれた
ひとりじゃ泣けない rainy days
指輪をさわれば
ほらね sun will shine
It's automatic
側にいるだけで
体中が熱くなってくる
ハラハラ隠せない
(I don't know why)
息さえ出来ない
I just can't help
It's automatic
アクセスしてみると
映るcomputer screenの中
チカチカしてる文字
(I don't know why)
手をあててみると
I feel so warm
It's automatic
側にいるだけで
愛しいなんて思わない
ただ必要なだけ
(I don't know why)
淋しいからじゃない
I just need you
It's automatic
抱きしめられると
君とparadiseにいるみたい
キラキラまぶしくて
(I don't know why)
Wow wow yeah
I feel so good
It's automatic
- Artist:Utada Hikaru