I den stora sorgens famn [English translation]
I den stora sorgens famn [English translation]
In the arms of great sorrow
there are moments of laughter
Like stars, peeking out
from eternal night
And in the first beams of the sun
the swallows fly into the sky
to bind fragile threads
weave strands into a rope
between us
so we can reach each other
In the rush of hard times
there are screams that no one can hear
Everything disappears into a whisper
like a breeze slowly dying
All the tears have dried
into crystals on my cheek
I have called, with all my strength
all my strength, for you
Can you hear me?
Can we reach each other?
In the footsteps of long winter
frozen flowers are crushed
And where loneliness walks
the cold always bites worse
Still, I have never hesitated
between darkness or light
Because when the crescent moon has faded
everything has pointed in your direction
and from my direction
we can reach each other
In the arms of great sorrow.
- Artist:Ted Gärdestad
- Album:Äntligen på väg