I calcoi de la spusa [Italian translation]
I calcoi de la spusa [Italian translation]
Só maridada apòsta per vìga i scarpe rósse,
adèss che gh’ó ’l marito gh’ó piö gna chèle róte.
Ciummalalillallà, ma l’è un bèl morèto,
ciummalalillallà, e l’è capace di far l’amor.
Só maridada apòsta per vìga öna specéra,
adèss che gh’ó ’l marito gh’ó piö gna la lücéra.
Ciummalalillallà, ma l’è un bèl morèto,
ciummalalillallà, e l’è capace di far l’amor.
Só maridada apòsta per vìga öna colana,
adèss che gh’ó ’l marito gh’ó piö gna la sotana.
Ciummalalillallà, ma l’è un bèl morèto,
ciummalalillallà, e l’è capace di far l’amor.
Só maridada apòsta per vìga di corài,
adèss che gh’ó ’l marito gh’ó piö gna di bocài.
Ciummalalillallà, ma l’è un bèl morèto,
ciummalalillallà, e l’è capace di far l’amor.
Só maridada apòsta per vìga di valüte,
adèss che gh’ó ’l marito gh’ó piö gna la salüte.
Ciummalalillallà, ma l’è un bèl morèto,
ciummalalillallà, e l’è capace di far l’amor.
Só maridada apòsta per vìga del bontèmpo,
ma adèss che gh’ó ’l marito gh’ó adóma del tormènto.
Ciummalalillallà, ma l’è un bèl morèto,
ciummalalillallà, e l’è capace di far l’amor.
Só maridada apòsta per non ciapà di bòte,
adèss che gh’ó ’l marito só piéna de bignòche.
Ciummalalillallà, ma l’è un bèl morèto,
ciummalalillallà, e l’è capace di far l’amor.
L’è maridada apòsta per vìga öna s-cetina,
e adèss che la gh’à ’l marito ghe n’à öna quarantina.
Ciummalalillallà, ma l’è un bèl morèto,
ciummalalillallà, e meglio ancor ti piace,
ciummalalillallà, perchè l’è capace,
ciummalalillallà, sì l’è capace di far l’amor.
Ciummalalillallà, ma l’è un bèl morèto,
ciummalalillallà, e meglio ancor ti piace,
ciummalalillallà, perchè l’è capace,
ciummalalillallà, sì l’è capace di far l’amor.
Ciummalalillallà, ma l’è un bèl morèto,
ciummalalillallà, e meglio ancor ti piace…
- Artist:Italian Folk