Hounds Of Love [French translation]
Hounds Of Love [French translation]
« C’est dans les arbres !
Ça arrive ! »
Quand j’étais enfant :
Courant dans la nuit,
Ayant peur de ce qu’il pourrait y avoir
Me cachant dans le noir,
Me cachant dans la rue,
Et de ce qui me suivait…
Maintenant les chiens de l’amour sont en chasse.
J’ai toujours été lâche,
Et je sais pas ce qui est bon pour moi.
J’y vais !
Ça vient vers moi à travers les arbres.
À l’aide, quelqu’un !
Aidez-moi, s’il vous plaît !
J’enlève mes chaussures
Et les jette dans le lac,
Et je serai
À deux pas sur l’eau.1
J’ai trouvé un renard
Attrapé par des chiens.
Il m’a laissé le prendre entre mes mains.
Son petit cœur,
Il bat si vite,
Et j’ai honte de m’enfuir,
Devant rien de réel.
C’est juste que je ne peux pas
Mais j’ai encore peur d’y être.
Parmi les chiens de l’amour,
Et de sentir tes bras autour de moi.
J’ai toujours été lâche,
Et sais jamais ce qui est bon pour moi.
Oh, j’y vais !
Ne me lâche pas !
Retiens-moi !
Ça arrive vers mois à travers les arbres.
Aide-moi, chéri,
Aide-moi, s’il te plaît !
Enlève mes chaussures
Et les jette dans le lac,
Et je serai
À deux pas sur l’eau.
Je sais pas ce qui est bon pour moi.
Je sais pas ce qui est bon pour moi.
J’ai besoin de ton amour, amour, amour, amour, amour, ouais !
Ton amour !
Enlève mes chaussures
Et les jette dans le lac !
Sais-tu ce dont j’ai vraiment besoin ?
Sais-tu ce dont j’ai vraiment besoin ?
J’ai besoin d’amour, d’amour, d’amour, d’amour, d’amour, ouais !
1. Cette ligne a peut-être un sens caché ou quelque chose, sûrement, mais je ne le connais pas pour le moment.
- Artist:Kate Bush
- Album:Hounds Of Love