Grow Up [Hungarian translation]
Grow Up [Hungarian translation]
[Kórus: Cher Lloyd]
Mi sosem fogunk felnőni
Mi csak bulizni akarunk1
Szólj a DJ-nek, "Tekerd fel nagyon hangosra!"
Nem, mi sosem növünk fel
És ha rajtunk múlna
Minden nap ezt csinálnánk
Kezdjük el!
[1. versszak: Cher Lloyd]
Úgy rappelek, hogy összeesel
Úgy rappelek, hogy kidurransz
Úgy rappelek, hogy anyád és apád
Kihívják a zsarukat
Fel fogjuk ezt robbantani
Túlterhelt a rendszer
Mi leszünk az a generáció
Amitől minden fel fog robbanni
['A' híd: Cher Lloyd]
És amikor azt mondom, hogy felrobbantani, nem bombákra értem
Csinálunk olyan dolgokat, amiket sosem kell elmondanunk anyukánknak
Szeretjük az életünket, ez egész ott van a tenyerünkben
Rohanunk a pénz után, igen, mindent megveszünk, amit akarunk
[Elő-kórus: Cher Lloyd]
Valahogy, valami módon
Úgy lesz, ahogy mi akarjuk
Lesz sem 'micsodáljuk', hogy mit mondasz
Nem, nem bizony
[Kórus: Cher Lloyd]
Mi sosem fogunk felnőni
Mi csak bulizni akarunk
Szólj a DJ-nek, "Tekerd fel nagyon hangosra!"
Nem, mi sosem növünk fel
És ha rajtunk múlna
Minden nap ezt csinálnánk
Mi sosem fogunk felnőni
Mi csak bulizni akarunk
Megmutatni mindenkinek, hogy kié ez a város
Nem, mi sosem növünk fel
És ha rajtunk múlna
Minden nap ezt csinálnánk
['B' híd: Cher Lloyd]
Vágod, vágod, vágod, amit mondok?
Én királykisasszony vagyok és nem akarok királynő lenni
Kérem Mr. Bean2, ne mondjon semmit!
Valahányszor megszólal, grr, sikolthatnékom támad!
[2. versszak: Cher Lloyd & Busta Rhymes]
Nem tudom, hogy mit hallottál rólam
Ne akard, hogy feltartsam a kisujjam
Végezni fogok ezekkel az MC-kkel
Mintha egy csésze tea lennének
Úgy rappelek, hogy összeesel
Úgy rappelek, hogy kidurransz
Úgy rappelek, hogy anyád és apád
Kihívják a zsarukat
[Elő-kórus: Cher Lloyd]
Valahogy, valami módon
Úgy lesz, ahogy mi akarjuk
Lesz sem 'micsodáljuk', hogy mit mondasz
Nem, nem bizony
[Chorus: Cher Lloyd & (Busta Rhymes)]
Mi sosem fogunk felnőni
Mi csak bulizni akarunk
Szólj a DJ-nek, "Tekerd fel nagyon hangosra!"
Nem, mi sosem növünk fel
És ha rajtunk múlna
Minden nap ezt csinálnánk
Mi sosem fogunk felnőni
Mi csak bulizni akarunk (Gyerünk!)
Megmutatni mindenkinek, hogy kié ez a város
Nem, mi sosem növünk fel
És ha rajtunk múlna (Kezdjük el!)
Minden nap ezt csinálnánk
[3. versszak: Busta Rhymes]
Cher, hadd vegyen át innen
Ismét telitalálat
A célkeresztbe fogtam őket
Odahajtok és leparkolok
Uralom a piacot3
Így hoztuk össze
Láthatod az utat
Járok és jár a szám
Valahányszor megjelenek, felugrasztom őket
Nem akarok felnőni, örök fiatalság
Óh, sose akarlak elhagyni, higyj nekem!
Bízz bennem Cher4, te vagy az egyetlen
Mindenkiből kihozom, hogy a levegőben csápoljon5
Mikor meghallják ezt a számot, úgy felpattannak
Mindenfelé hajolnak és hajlítják a testüket aztán meg fordulnak és pörögnek
Azt hiszem itt az ideje a fotóknak meg rólam a közelképeknek
Ezt az örökkévalóságig tudnám csinálni, imádkozom, hogy sose nőjek fel
[Chorus: Cher Lloyd]
Mi sosem fogunk felnőni
Mi csak bulizni akarunk
Megmutatni mindenkinek, hogy kié ez a város
Nem, mi sosem növünk fel
És ha rajtunk múlna
Minden nap ezt csinálnánk
Mi sosem fogunk felnőni
Mi csak bulizni akarunk
Szólj a DJ-nek, "Tekerd fel nagyon hangosra!"
Nem, mi sosem növünk fel
És ha rajtunk múlna
Minden nap ezt csinálnánk
Mi sosem fogunk felnőni
Mi csak bulizni akarunk
Megmutatni mindenkinek, hogy kié ez a város
Nem, mi sosem növünk fel
És ha rajtunk múlna
Minden nap ezt csinálnánk
1. https://www.urbandictionary.com/define.php?term=get%20down2. 1990-től 1995-ig vetített angol televíziós filmsorozat. A főszereplő Mr. Bean, nagyon ritkán szólalt meg.3. Vagy "corner on the market" (A piac sarkánál).4. Vagy "she", tehát "ő" (nőnemű személyes névmás).5. https://en.wiktionary.org/wiki/pump_one%27s_fist
- Artist:Cher Lloyd
- Album:Sticks & Stones (2011)