Grace [Dutch translation]
Grace [Dutch translation]
Als we samenkomen in de kapel hier in de oude gevangenis van Kilmainham, denk ik aan de afgelopen weken, oh, zullen ze zeggen dat we gefaald hebben?
Vanaf onze schooltijd hebben ze ons verteld dat we naar vrijheid moeten verlangen
Maar alles wat ik wil op deze donkere plek is jou hier bij me te hebben
Oh, Grace, hou me in je armen en laat dit moment blijven duren
Ze nemen me mee in de ochtend en ik zal sterven
Met al mijn liefde plaats ik deze trouwring aan je vinger
Er zal geen tijd zijn om onze liefde te delen want we moeten afscheid nemen
Nu weet ik liefste dat het moeilijk voor je is om ooit te begrijpen,
de liefde die ik draag voor deze dappere mannen, mijn liefde voor dit dierbaar land
Maar toen Padhraic me opriep om hem bij te staan in het Postkantoor,
moest ik mijn eigen ziekbed verlaten, naar hem moest ik gaan
Oh, Grace, hou me in je armen en laat dit moment blijven duren
Ze nemen me mee in de ochtend en ik zal sterven
Met al mijn liefde plaats ik deze trouwring aan je vinger
Er zal geen tijd zijn om onze liefde te delen want we moeten afscheid nemen
Als nu de ochtend aanbreekt, breekt ook mijn hart
Als ik naar buiten loop op deze morgen in mei, zullen mijn gedachten bij jou zijn
En ik zal wat woorden op de muur schrijven zodat iedereen zal weten
dat ik zoveel liefde in me heb dat ik Zijn bloed op de roos kon zien
Oh, Grace, hou me in je armen en laat dit moment blijven duren
Ze nemen me mee in de ochtend en ik zal sterven
Met al mijn liefde plaats ik deze trouwring aan je vinger
Er zal geen tijd zijn om onze liefde te delen want we moeten afscheid nemen
- Artist:Rod Stewart
- Album:Blood Red Roses