五月は花緑青の窓辺から [Gogatsu wa Hana Rokushō no Madobe Kara] [Portuguese translation]

Songs   2024-11-25 21:02:24

五月は花緑青の窓辺から [Gogatsu wa Hana Rokushō no Madobe Kara] [Portuguese translation]

O verão estava chegando ao fim

Em meu coração, eu senti como se fosse minha imaginação

Uma sala de aula vazia, as cortinas balançam por causa do vento

Naquele verão quando olhei para o céu com você

O Sol sempre esteve tão alto?

Adeus

Respirei fundo, as lágrimas que me sufocavam eram verde-esmeralda

Se eu não disser nada, elas vão desaparecer

É tão estúpido

Lembre-se!

"Eu não me lembro!" – minha mente gritou

Então essa dor deve estar na minha alma

E ainda assim, e ainda assim, você não consegue ouvir...

Eu não posso fazer nada além de forçar um sorriso

Ao lembrar do verão que passei com você

Eu só pude sorrir em silêncio

Não ria, nosso valor é evidente

Então esta deve ser minha alma

Embora doa não dizer nada – é estúpido, não é?

Ei, me responda!

Incapaz de responder, caminhei sozinho

As pessoas apontaram para mim, eu fui deixado para trás

E ainda assim, e ainda assim, não consigo me lembrar?

Adeus

Respirei fundo, as lágrimas que me sufocavam eram verde-esmeralda

Fique quieto! Eu entendo agora

Eu posso ouvir sua voz dizendo:

"Lembre-se!"

"Eu lembro!" – minha garganta gritou

Essa dor é prova de que você esteve aqui

E ainda assim, e ainda assim, você não consegue ouvir...

  • Artist:Yorushika
  • Album:だから僕は音楽を辞めた
See more
Yorushika more
  • country:Japan
  • Languages:Japanese
  • Genre:Pop, Pop-Rock, Rock
  • Official site:http://yorushika.com
  • Wiki:https://ja.wikipedia.org/wiki/ヨルシカ
Yorushika Lyrics more
Yorushika Featuring Lyrics more
Yorushika Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved