Glas [French translation]
Glas [French translation]
Je verse une dernière larme alors que tu te retournes et t'en vas
Je vias vivre avec un coeur en verre
Et ces maisons se ressemblent
Et me font ressentir une chose que j'ai déjà ressentie
Et je me rappelle le bruit de mon coeur qui s'est désintégré
Comme de l'encre noire sous la peau
On ne peut jamais l'effacer
Et je sais que tu fais un détour en métro et évites notre station
Car tu sais que ce qu'il y a eu entre nous va te manquer
Je verse une dernière larme alors que tu te retournes et t'en vas
Je vias vivre avec un coeur en verre
Plusieurs années ont passé
Mais j'ai dépassé hier
Quand tu as brisé mon coeur en verre
La fin était le commencement de nos meilleures années
On porte tous les deux des alliances
Alors à quoi penses-tu
Quand tu fais un détour en métro et évites notre station
Je crois que tu sais que ce qu'il y a eu entre nous va te manquer
Je crois que tu sais que ce qu'il y a eu entre nous va te manquer
Je verse une dernière larme alors que tu te retournes et t'en vas
Je vias vivre avec un coeur en verre
Plusieurs années ont passé
Mais j'ai dépassé hier
Quand tu as brisé mon coeur en verre
Je peux vivre avec un coeur en verre
Mais chaque fois que je te vois, je faiblis
Car on va tous les deux sourire de nos souvenirs un jour
Car je sais que ce qu'il y a eu entre nous va nous manquer
(Nous manquer)
Je verse une dernière larme alors que tu te retournes et t'en vas
Je vias vivre avec un coeur en verre
Plusieurs années ont passé
Mais j'ai dépassé hier
Quand tu as brisé mon coeur en verre
(Quand tu as brisé mon coeur en verre)
- Artist:Eric Saade
- Album:Det Svarta Fåret