ghostin [French translation]
ghostin [French translation]
Je sais que tu m'entends quand je pleure
J'essaie de le retenir dans la nuit
Pendant que dors à mes cotés
Mais c'est de tes brase dont j'ai besoin cette fois (cette fois)
Regarde les cartes avec lesquelles on a du faire affaire
Si tu étais quelqu'un d'autre
Ça ne durerai probablement pas un jour
De lourdes larmes, une pluie défile de l'Enfer (de l'Enfer)
Bébé, tu le fait si bien
Tu as été si compréhensif, tu as été si bon
Et je te met dans des situations que plus d'un ne créerais pas
E je me déteste parce que tu ne veux pas
Admettre que ça te fais tu mal
Je sais que ça brise ton cœur quand je pleure encore pour lui, mmh
Je sais que ça te brise le cœur quand je pleure encore au lieu de le ghoster*
On va s'en sortir, on va le surmonter, je suis une nana avec
Un gros bagage
Mais je t'aime, on va surmonter ça, je suis une nana avec
Un bon gros bagage
Oh, je souhaiterai qu'il soit là, à la place
Nul ne vie dans ta tête
Il viens juste me rendre visite
Quand je rêve de temps à autres (et d'après)
Et après tout ce que l'on a traversé (et après tout ce que l'on a traversé)
Il y a un bien trop à envisager
Ce qui a été fait et ce qui a été dis
Je quitte tout ça dans ça dans ce lit avec toi (avec toi)
Bébé, tu le fait si bien
Tu as été si compréhensif, tu as été si bon
Et je te met dans des situations que plus d'un ne créerais pas
E je me déteste parce que tu ne veux pas
Admettre que ça te fais tu mal (bébé)
Je sais que ça brise ton cœur quand je pleure encore pour lui, mmh
Je sais que ça te brise le cœur quand je pleure encore au lieu de le ghoster*
On va s'en sortir, on va le surmonter, je suis une nana avec
Un gros bagage
Mais je t'aime, on va surmonter ça, je suis une nana avec
Un bon gros bagage, ouais
- Artist:Ariana Grande
- Album:thank u, next