Get Up, Stand Up [Russian translation]
Get Up, Stand Up [Russian translation]
Вставай, вставай: вставай за твое право
Вставай, вставай: вставай за твое право
Вставай, вставай: вставай за твое право
Вставай, вставай: не сдавай борьбу !
Проповедник, не говорите мне,
Небо находится под землей.
Я знаю, вы не знаете
То, что жизнь действительно стоит.
Это не все, что блестит, золото;
история Альфа никогда не была рассказана:
Итак, теперь вы видите свет, да!
Вставай за твое право. давай!
Вставай, вставай: вставай за твое право
Вставай, вставай: вставай за твое право
Вставай, вставай: вставай за твое право
Вставай, вставай: не сдавай борьбу !
Большинство людей думает,
Великий бог придет с небес,
забирает все
И чтобы все чувствовали себя высоко.
Но если вы знаете, что жизнь стоит,
Вы посмотрите на вашу жизнь на земле:
И теперь вы видите свет,
Ты встаешь за твои права!
Вставай, вставай!
вставай за твое право
Вставай, вставай!
не сдавай борьбу!(жизнь твое право)
Вставай, вставай!(так что мы не можем сдаться)
вставай за твое право (господ,господ!)
Вставай, вставай!(продолжай борьбу)
не сдавай борьбу!
Мы устали от вашей игры -
Умирать и отправляться в царство небесное в имене Иисуса, Господа.
Мы знаем, когда мы понимаем:
Всемогущий Бог есть живой человек.
Можно обманывать некоторых людей иногда,
но невозможно обмануть всех людей одновременно
Так что теперь мы видим свет (что ты собираешься делать?)
Мы будем боротся за нашие права!
так что лучше:
Вставай, вставай!(утром, начинай)
вставай за твое право
Вставай, вставай!
не сдавай борьбу!
Вставай, вставай!
вставай за твое право
Вставай, вставай!
не сдавай борьбу!
- Artist:Bob Marley & The Wailers
- Album:Burnin' (1973)