Fiore di Maggio [Romanian translation]
Fiore di Maggio [Romanian translation]
Tu care te-ai născut unde este mereu soare
Pe o stâncă de pe care poți să te scufunzi
și acel soare pe care-l ai în inimă
soare de primăvară
pe acea stâncă s-a născut o floare.
Și îți amintești că satul era în sărbătoare
toți beți de cântece și veselie
și mă gândeam că pe acel nisip
poate te-ai născut
sau la casa fratelui meu, nu-mi mai amintesc.
Și ne-ai văzut sus din cer
ne-ai găsit și încet ai coborât
un pasaj de un pescăruș
te-ai așezat pe o stâncă și erai tu.
Dar ce frumos vis, era mai și era cald
noi pe plajă goală așteptând
iar tu care-mi spuneai , uite sus acel pescăruș
stai aproape de mine și ține-mă de mână.
Și ne-ai văzut sus din cer
ne-ai găsit și încet ai coborât
Un pasaj de un pescăruș
te-ai așezat pe o stâncă și erai tu.
Tu, care te-ai născut unde este mereu soare
pe o stâncă de pe care poți să te scufunzi
și acel soare pe care-l ai în inimă
soare de primăvară pe acea stâncă în mai s-a născut o floare.
- Artist:Fabio Concato