Fantastic Voyage [Serbian translation]
Fantastic Voyage [Serbian translation]
У случају да се ово
фантастично путовање
претвори у пропаст
и никад не остаримо,
запамти, истина је, вредно је достојанство,
али су вредни и наши животи.
Учимо да живимо с туђом депресијом,
а ја не желим да живим с туђом депресијом.
Снаћи ћемо се некако, ваљда,
ово је модеран свет,
мада нико није савршен.
Ово је свет у покрету,
али то није разлог
да се испаљују пројектили.
Сматрајте нас олошем без очева,
нећемо заборавити,
јер никад више нећемо рећи ништа лепо, зар не?
А погрешне те речи терају да слушаш
овај криминалан свет.
Запамти, истина је, верност је вредна,
али су вредни и наши животи.
Учимо да живимо с туђом депресијом,
а ја не желим да живим с туђом депресијом.
Снаћи ћемо се некако, ваљда,
али само један нагли покрет, морам да запишем,
и избришу цео народ, а ја морам да запишем,
још се учим памети, али морам да запишем
и нећемо заборавити,
јер никад више нећу рећи ништа лепо, како бих?
(превео Гаврило Дошен)
- Artist:David Bowie
- Album:Lodger