Eyeless in Holloway [German translation]
Eyeless in Holloway [German translation]
Es liegt ein Mann vor, es gibt einen Weg zwischen
Dem Treibsand und einem krummen Traum
Und losgebunden im modernen Alter von neun
Heraufbeschworen dafür, an der Grenze gegangen zu sein
Sie verloren Augen in alten Straßen der Stadt
Wo die Scheiterhaufen die Letzten der Sanftmutigen verbrannten
Er füllte seine Stiefel und tippte an seine Mütze
Und ein root-to-toot mit dem Chef und so
Und erzählte einem Mädchen vom Sommer am Meer
Sagte ihr: "Würdest du gerne mit mir gehen?"
Wenn es eine Zeit gibt und der Eroberte fällt
Und das Signal sich verändert hat und das Herz aufgehört hat, zu schlagen
Und herein die Veränderungen, immer heraus die Zeit
Nichts bleibt, außer an der Grenze zu gehen
Sie verloren Augen in alten Straßen der Stadt
Wo die Scheiterhaufen die Letzten der Sanftmutigen verbrannten
Zieh deine lockeren Netze durch den Schuppen
Und komm nackter raus, wenn
In eine Schablone zu passen und du würdest jetzt fühlen
Sie ist "wann" und er ist immer "wie"
Dann endeten ihre Süße und seine Süße
Und die Furie schwimmt, bis die Furie verbogen ist
Und verloren in "alles könnte sein", zu verloren in der Zeit
Was "verbinde die Punkte" sein könnte, um an der Grenze zu gehen
Sie verloren Augen in alten Straßen der Stadt
Wo die Scheiterhaufen die Letzten der Sanftmutigen verbrannten
- Artist:Johnny Flynn
- Album:A Larum