exile [Turkish translation]
exile [Turkish translation]
[Birinci Verse]
Durduğunu görebiliyorum, sevgilim
Onun kolları etrafındayken
Kahkaha atıyorsun ama şaka komik bile değil
Ve tam beş dakikanı aldı
Bizi kesip atıp beni bununla bırakman
Tüm bu aşkı koridorda tutarak
[Nakarat]
Sanırım bu filmi daha önce izledim
Ve sonunu beğenmedim
Artık benim vatanım değilsin
O zaman artık neyi savunuyorum?
Sen benim kasabamdın
Şimdi sürgündeyim seni dışarıda görerek
Sanırım bu filmi daha önce gördüm
[İkinci Verse]
Baktığını görebiliyorum, sevgilim
Tıpkı o senin rolünü ezberlemiş gibi
Sanki parmaklarının boğumlarını benim için kana bularmışsın gibi
İkinci, üçüncü ve yüzüncü şans
Kırılan dallarda dengeyi sağlamak
Yaraya tuz basan o gözler
[Nakarat]
Sanırım bu filmi daha önce izledim
Ve sonunu beğenmedim
Artık senin sorunun değilim
O zaman artık kimi gocunduruyorum?
Sen benim tacımdın
Şimdi sürgündeyim seni dışarıda görerek
Sanırım bu filmi daha önce gördüm
Bu yüzden yandaki kapıdan çıkıp gidiyorum
[Geçiş]
Öyleyse çıkıp git
Bir miktarı yok
Senin için ağlayabileceğim zamanın
Bunca zamandır
İpince bir ip üstünde yürüdük hep
Beni dinlemedin bile (Beni dinlemedin bile)
Sen hiç uyarı vermedin (Çok fazla işaret verdim)
Bunca zamandır
Asla zihnini okumayı öğrenemedim (Zihnimi okumayı öğrenemedin)
Bir şeyleri değiştiremezdim (Hiçbir şeyi değiştirmedin)
Çünkü asla uyarı vermedin (Çok fazla işaret verdim)
Çok fazla işaret, çok fazla işaret
İşaretleri görmedin bile
[Nakarat]
Sanırım bu filmi daha önce izledim
Ve sonunu beğenmedim
Artık benim vatanım değilsin
O zaman şu an neyi savunuyorum?
Sen benim kasabamdın
Şimdi sürgündeyim seni dışarıda görerek
Sanırım bu filmi daha önce gördüm
Bu yüzden yan kapıdan çıkıp gidiyorum
[Geçiş]
Öyleyse çıkıp git
Bir miktarı yok
Senin için ağlayabileceğim zamanın
Bunca zamandır
İpince bir ip üstünde yürüdük hep
Beni dinlemedin bile (Beni dinlemedin bile)
Sen hiç uyarı vermedin (Çok fazla işaret verdim)
Bunca zamandır
Asla zihnini okumayı öğrenemedim (Zihnimi okumayı öğrenemedin)
Bir şeyleri değiştiremezdim (Hiçbir şeyi değiştirmedin)
Çünkü asla uyarı vermedin (Çok fazla işaret verdim)
Bunca zamandır
Asla zihnini okumayı öğrenemedim (Çok fazla işaret)
(Çok fazla işaret) Bir şeyleri değiştiremezdim
Çünkü asla uyarı vermedin (Asla uyarı vermedin)
- Artist:Taylor Swift
- Album:folklore (2020)