Evidências [French translation]
Evidências [French translation]
Quand je dis que j’ai arrêté de t’aimer
C’est parce que je t’aime
Quand je dis que je ne te veux plus,
C’est parce que je te veux
Je crains donner mon cœur à toi
Et avouer que je suis ton otage
Mais je ne peux pas imaginer ce que sera de ma vie
Si je te perds un jour
Je m’éloigne et je me défends de toi,
Mais après je me rends
Je fais mine, je me vante de choses que je ne suis pas
Mais après je les nie
Mais la vérité c’est que je suis dingue de toi
Et j’ai peur de penser à te perdre
Je dois accepter que il n’est plus possible
De diviser nos vies
Et dans cette folie de dire que je ne te veux pas
Je nie les apparences,
Je déguise les évidences
Mais pourquoi je dois faire semblant
Si je ne peux pas berner mon cœur
Je sais que je t’aime,
Arrêtez les mensonges
Et de nier mes désires
Je te veux plus que tout
Je demande ton baiser
Je te donne ma vie et je permets que tu fasses tout ce que tu veux avec moi
Je veux juste t’entendre dire « oui »
Dites-moi que c’est vrai, que je te manque
Que tu songes encore à moi
Dites-moi que c’est vrai, que je te manque
Que tu veux vivre pour moi encore
- Artist:Chitãozinho & Xororó
- Album:Cowboy Do Asfalto (1990)