Every Breaking Wave [French translation]
Every Breaking Wave [French translation]
Chaque vague qui se brise sur le rivage
Dit à la suivante qu'il y en aura une autre
Et que tous les joueurs1 savent que perdre
Est la vraie raison pour laquelle tu es là
Cet été j'étais sans crainte
Maintenant je parle à un répondeur
Comme chaque feuille qui tombe dans la brise
L'hiver ne voudrait pas la laisser seule
Seule
Et si tu partais ?
Et si tu partais de ton côté et moi du mien ?
Sommes-nous si ?
Sommes-nous si impuissants face à la marée ?
Chérie tous les
Chiens
Dans la rue
Savent que nous sommes amoureux de l'échec
Que nous sommes prêts à perdre pied
Et à arrêter de courir après
Chaque vague qui se brise
Tous les marins savent que la mer
Est une amie devenue ennemie
Et toutes les âmes échouées, savent ce que c'est
De vivre sans intimité
J'ai cru entendre la voix du capitaine
C'est dur d'écouter quand tu prêches
Comme chaque vague brisée sur le rivage
C'est à la limite de ce que je peux atteindre
Et si tu partais ?
Et si tu partais de ton côté et moi du mien ?
Sommes-nous si ?
Sommes-nous si impuissants face à la marée ?
Chérie tous les chiens dans la rue
Savent que nous sommes amoureux de l'échec
Que nous sommes prêts à perdre pied
Et à arrêter de courir après
Chaque vague qui se brise ?
La mer sait où se trouvent les rochers
Et se noyer n'est pas un pêché
Tu sais où mon cœur se trouve
Au même endroit où se trouve le tien
Nous savons que nous avons peur de gagner
Alors nous en finissons avant de commencer
Avant de commencer
Et si tu partais ?
Et si tu partais de ton côté et moi du mien ?
Sommes-nous si ?
Sommes-nous si impuissants face à la marée ?
Chérie tous les chiens dans la rue
Savent que nous sommes amoureux de l'échec
Que nous sommes prêts à perdre pied
Et à arrêter de courir après
Chaque vague qui se brise ?
1. au sens de "parieurs"
- Artist:U2
- Album:Songs of Innocence (2014)