С'est la vie [Прощай] [Transliteration]
С'est la vie [Прощай] [Transliteration]
Ножницы тронули мои волосы,
Подо мной только взлетные полосы
Оказались лежащими на полу -
Сантиметры отрезанных мной минут
Прощай, c'est la vie!
Железными крыльями
В разные стороны
Полетим....
Ночью, наверное, будет не заснуть,
И я первая начинаю путь,
Выключаю свет для кино,
Как из тысяч слов выбрать одно?
Прощай, c'est la vie!
Железными крыльями
В разные стороны...
Полетим...
С’est la Vie!
Железными крыльями
В разные стороны...
Прощай...
Прощай...
С’est la Vie!
Железными крыльями
В разные стороны...
Полетим....
С’est la Vie!
Железными крыльями
В разные стороны...
С’est la Vie!
- Artist:Jenia Lubich
- Album:С'est la Vie
See more