"Фонетический фон, или слова про слова" [Foneticheskiy fon, ili slova pro slova] [English translation]
"Фонетический фон, или слова про слова" [Foneticheskiy fon, ili slova pro slova] [English translation]
Учи молчанием
В слове соль и стёкла осколками впиваются в живое
У «говорить» есть собрат: «воровать»
Посметь сказать, а значит посмеяться
Над тем, что было нашим и чужим
Над тем, что было свежим и живым
Наутро я уйду1 в другие смыслы
Глубоким будет глупый таз с водой
Уйдёт со мной и голос голых веток
Воспетый и забытый
Нам нужно выжить
Выжить из ума
Как выйти из кольца, из окружения
Как выйти из пылающего дома
Перед костром по росту построение
Тоскующих по месту под мостом
Стреляющих в упор по представлению о жалости:
Животворящей смертью по суете постылых ситуаций
По выходам и выводам
Мы входим сами, а назад выводят
А я желаю выйти хлопнув дверью
Как нагрубив учительнице в школе
Врубаешься в невиданную круть
А я желаю, чтобы все смеялись
Когда я громко хлопаюсь на пузу
Ведь «посмеяться» есть «посметь сказать»
Плети рука верёвочки из знаков
Они не помнят, что они хотели
Свиваясь в петельки из нас изобразить
И от каких недугов исцелить
Являясь снадобьем когда-то
Срок годности давно истёк
А мы в надежде
На счастье - понимание (на здоровье)
Глотаем яд в таблетках пожелтевших
Терзать слова – шаги к шизофрении
Я с мазохистским кайфом
Расчленяю свои трепещущие2 умопостроения
Глубокий таз с водой – какой он глупый
А может, я хуёвый не настолько,
Чтобы об этом мне не говорить
Лечи молчанием.
1. В книге "Русское поле экспериментов" в этом слове допущена опечатка - "уйдку"2. В книге "Русское поле экспериментов" это слово напечатано как "трупещущие"
- Artist:Yanka Dyagileva
- Album:Стихотворения