En chantant [Romanian translation]
En chantant [Romanian translation]
Când eram un băiețel,
Îmi învățam lecțiile
Cântând
Și chiar mai târziu, peste ani
Îmi alungam gândurile negre
Cântând.
E mult mai puțin neliniștitor
Să vorbești despre vremea rea
Cântând
Și e cu atât mai drăguț
Să fi luat de prost
În cântece.
Viața este mai amuzantă,
Mai puțin disperantă
Atunci când cânți.
Pe prima fată din viața mea,
Am urmat-o pe stradă
Cântând.
Când s-a dezbrăcat,
Eu am făcut pe expertul
Cântând.
Eram atât de mulțumit de mine
Încât am făcut dragoste de zece ori
Cântând
Dar nu-mi pot explica
De ce dimineața ea m-a părăsit
Încântată.
Iubirea e mai amuzantă,
Mai puțin disperantă
Atunci când cânți.
Toți bărbații merg în galeră
La pescuit sau la război
Cântând.
Cu floarea la căpătul tevii pistolului,
Victoria se obține tot
Cântând.
Nu vorbești cu Iehova,
Cu Jupiter sau cu Buddha
Decât cântând.
Oricare ne-ar fi opiniile
Îți faci revoluția
În cântece.
Lumea este mai amuzantă
Mai puțin disperantă
Atunci când cânți.
Pentru că tot trebuie să mori în cele din urmă,
Să fie într-o grădină
Cântând.
Dacă soția mea suferă,
Copiii mei să o sprijine
Cântând.
Când voi merge să-mi revăd tatăl,
Care mă așteaptă cu brațele deschise,
Cântând,
Mi-ar plăcea ca pe Pământ,
Toți bunii mei prieteni să mă îngroape
Cântând.
Moartea este mai amuzantă,
Mai puțin disperantă,
Atunci când cânți.
Când eram un băiețel,
Îmi învățam lecțiile
Cântând
Și chiar mai târziu, peste ani
Îmi alungam gândurile negre
Cântând.
E mult mai puțin neliniștitor
Să vorbești despre vremea rea
Cântând
Și e cu atât mai drăguț
Să fi luat de prost
În cântece.
- Artist:Michel Sardou