El último vals [Serbian translation]
El último vals [Serbian translation]
Kao skoro uvek
kada nešto umre
rađa se nostalgija
tražeći srce.
Ali moje je čudno
i iako je u haosu
nepropustljivo je za bol.
Sreća je jedna šminka
milog osmeha
od kada nisi tu
Uvek ćeš biti
dobrodošao na ovo mesto,
na moju listu opsesija
koje nećeš zaboraviti.
Kako da te pamtim, a da ne gledam nazad
Ja nikada neću zaboraviti poslednji valcer.
Kada se sve završi
i tišina bude pričala
samo tvoje zenice će znati šta je bila istina.
I među kristalima
delići ove večeri,
gde počinjemo da sanjamo.
Sreća je jedna šminka
milog osmeha
od kada nisi tu
Uvek ćeš biti
dobrodošao na ovo mesto,
na moju listu opsesija
koje nećeš zaboraviti.
Kako da te pamtim, a da ne gledam nazad
Ja nikada neću zaboraviti poslednji valcer.
Uvek ćeš biti
dobrodošao na ovo mesto,
na moju listu opsesija
koje nećeš zaboraviti.
Kako da te pamtim, a da ne gledam nazad
Ja nikada neću zaboraviti poslednji valcer.
- Artist:La Oreja de Van Gogh
- Album:A las cinco en el Astoria (2008)