Eksik [Persian translation]
Eksik [Persian translation]
مصطفی ججلی :
روی شونه هام سر تو گم شده (نیست) توی تختم عطرت
در تنم تن تو گم شده (نیست) بیا و لمسی کن
از شب ها خوابم گمه ، روی صورتم تبسم
توی دستام دستت گمه چشمم همیشه نمناکه
الوان گونایدین:
روی شونه هام سر تو گم شده (نیست) توی تختم عطرت
در تنم تن تو گم شده (نیست) بیا و لمسی کن
از شب ها خوابم گمه ، روی صورتم تبسم
توی دستام دستت گمه چشمم همیشه نمناکه
مصطفی ججلی:
خواهش میکنم برگرد مردم (دشمنا) رو خوشحال نکن
مهر روی لباتو بردار، جادوهای سیاهو
بدون تو نمیشه، بی تو بودن قابل توصیف نیست
همش میگم که چیزی گم شده و کمه... خود این حرفم کمه برای توصیف حالم
الوان گونایدین:
روی شونه هام سر تو گم شده (نیست) توی تختم عطرت
در تنم تن تو گم شده (نیست) بیا و لمسی کن
از شب ها خوابم گمه ، روی صورتم تبسم
توی دستام دستت گمه چشمم همیشه نمناکه
مصطفی ججلی:
خواهش میکنم برگرد مردم (دشمنا) رو خوشحال نکن
مهر روی لباتو بردار، جادوهای سیاهو
بدون تو نمیشه، بی تو بودن قابل توصیف نیست
همش میگم که چیزی گم شده و کمه... خود این حرفم کمه برای توصیف حالم
مصطفی ججلی و الوان گونایدین هم خوانی:
خواهش میکنم برگرد مردم (دشمنا) رو خوشحال نکن
مهر روی لباتو بردار، جادوهای سیاهو
بدون تو نمیشه، بی تو بودن قابل توصیف نیست
همش میگم که چیزی گم شده و کمه... خود این حرفم کمه برای توصیف حالم
همش میگم که چیزی گم شده و کمه... خود این حرفم کمه برای توصیف حالم
- Artist:Mustafa Ceceli
- Album:Enbe Orkestrası - Kalbim - 2010