E tu [Greek translation]
E tu [Greek translation]
αγκαλιασμένοι σφιχτά.. να ακούμε τη θάλασσα..
πόσος καιρός πέρασε
δίχως αναπνοή.
Διασχίζοντας το πρόσωπο σου με ένα δάχτυλο μου
ενώ ο άνεμος χάιδευε απαλά
το φόρεμα σου.
Και εσύ
πλασμένη από ματιές
και από χαμόγελα...
και εγώ
με πόδια γυμνά
φυσούσα τα μαλλιά σου...
και σταματήσαμε για να παίξουμε
με ένα ξυλαράκι
έπειτα κλείνουμε τα μάτια
δίχως να σκεφτόμαστε πια.
νιώθεις κρύο και εσύ..
νιώθεις κρύο και εσύ....
Και κρυμμένα στη σκιά της νύχτας
λίγα αστέρια..
και ξαφνικά ένα ρίγος στο δέρμα σου.
μετά τρέξαμε... ευτυχισμένοι...
κάνοντας αγώνα για να δούμε
ποιος θα μείνει πίσω.
Και εσύ
σε μία αναπνοή
και μέσα σε κάθε σκέψη μου
και εγώ..
να μένω σιωπηλός
για να μην τα χαλάσω όλα...
να σου φιλώ τα χείλη
με ένα χορταράκι
και να ανακαλύπτω πως είσαι πιο όμορφη
με μαζεμένα τα μαλλιά
και μου αρέσεις περισσότερο
και μου αρέσεις περισσότερο
ίσως είσαι η αγάπη.
και τώρα υπάρχεις εσύ
μονάχα εσύ και πάντα εσύ
που κάνεις την καρδιά μου να εκρήγνυται.
Και εγώ τι θα έκανα...
εάν τώρα δεν υπήρχες εσύ
για να δημιουργήσεις αυτή την αγάπη!
Έπειτα για παιχνίδι μπήκαμε με τα ρούχα στη θάλασσα
ένα φιλί... και ένα άλλο... και ένα ακόμα
μη μπορώντας να σου πω
πως εσύ...
χλωμή και γλυκιά..
ήσουν ήδη τα πάντα....
και εγώ...
δεν το πίστευα..
και σε κρατούσα
με τα ρούχα βρεγμένα
κάνοντας πλάκα...
μετά σταματήσαμε αμήχανοι:
''θα ήθελα...να..''
σε έχω ανάγκη
σε έχω ανάγκη
δώσε μου λίγη αγάπη.
και τώρα υπάρχεις εσύ
μονάχα εσύ και πάντα εσύ
που κάνεις την καρδιά μου να εκρήγνυται.
Και εγώ τι θα έκανα...
εάν τώρα δεν υπήρχες εσύ
για να δημιουργήσεις αυτή την αγάπη!
- Artist:Claudio Baglioni