Eşeği Saldım Çayıra [English translation]
Eşeği Saldım Çayıra [English translation]
I've put off to grass the donkey (let go)
To graze and fill your stomach
Also to the mistress (mother) of the one
Who interpret favorably the dream that saw
The temper of the denier hypocrite
Torn down devastated the town
Also to the mistress of the one
Who gives a bowl of water to that's dead one
Of the one who brings down wood from the mountains
Of the one who sits on the annulment
Of the one who takes to the grave
Also to the mistress of the preacher
Ditch the well deep enough and
Let the moan and groan up
You are needle to sew graveclothes (cerements)
Also to the mistress of the one who gives
The mischief maker also has a talebearing backbite property
but you don't eat You are two dead (not living) prayer
Also to the mistress of the one who makes it (salaah)
Stubborn traveller (poet) said a word
Blamed the whole community
If they ask who said
Also the mistress of the one who asked
- Artist:Kıraç