Duemila volte [Romanian translation]
Duemila volte [Romanian translation]
Mi-aș dori să încerc să-ți desenez fața
dar e ca și cum ai scoate o sabie dintr-o stâncă
Aș dori să încerc să trăiesc în ochii tăi
și să visăm până când suntem obosiți
Aș dori să găsesc zorile în acest pat
când ne întoarcem la șase
mă privești și îmi spui că vrei
o altă țigară
o viață perfectă
că vrei cămașa mea,
că vrei cămașa mea
Am nevoie să te pierd
că să vin să te caut
de încă două mii de ori,
chiar dacă acum ești departe
Am nevoie să te iert
pentru a te putea atinge
măcar pentru o singură noapte
chiar dacă suntem singuri
ca și apa pe Marte
Aș dori să încerc să nu-ți iubesc fața
dar este ca și cum nu ai aduce oameni la o petrecere
durează prea mult
și credem în grabă
căutăm zboruri pentru a merge la Londra
Aș dori să uit de mine pentru o zi
când ne întoarcem la șase
mă privești și îți zic
că aș vrea o altă țigară,
o viață perfectă
Mi-aș dori frumusețea ta
Mi-aș dori frumusețea ta
Am nevoie să te pierd
că să vin să te caut
de încă două mii de ori,
chiar dacă acum ești departe
Am nevoie să te iert
pentru a te putea atinge
măcar pentru o singură noapte
chiar dacă suntem singuri
ca și apa pe Marte
Am putea să rămânem un pic în tăcere
în timp ce arde încet
și să nu ne mai gândim.
Am putea să lăsăm frica
să închidem ochii pentru a sări în jos
Am nevoie să te pierd
că să vin să te caut
de încă două mii de ori,
chiar dacă acum ești departe
Am nevoie să te iert
pentru a te putea atinge
măcar pentru o singură noapte
chiar dacă suntem singuri
ca și apa pe Marte
- Artist:Marco Mengoni
- Album:Atlantico On Tour (2019)