Éducation sentimentale [Spanish translation]
Éducation sentimentale [Spanish translation]
Esta tarde en la neblina
Iremos, mi morena
Recoger juramentos
Esta flor salvaje
Que hace daños
En los corazones de niños
Para ti, mi princesa
Les haré trenzas
Y en tus pelos
Estos juramentos, mi bella
Te volverán cruel
Para tus enamorados.
Mañana a la aurora
Todavía iremos
Espigar en los campos
Recoger promesas
Flores de ternura
Y de sentimiento
Y en la colina
En las salvajinas (1)
Te acostarás
En mis brazos, mi morena
alumbrada de luna
Te entregarás.
Es al amanecer
Cuando la libélula
Se duerme en la ciénaga
Que habrá que, vecina
marchar de la colina
Y con prisa volver a entrar
No digas nada, mi morena
Ni tampoco a la luna
y yo, de mi lado
Iré solitario
Sabré callarme
no diré nada.
Esta tarde en la neblina
Iremos, mi morena
recoger juramentos
Esta flor salvaje
que hace daños
en los corazones de niños
Para ti, mi princesa
Les haré trenzas
Y en tus pelos
estos juramentos mi bella
Te volverán cruel
Para tus enamorados.
- Artist:Maxime Le Forestier
- Album:Mon frère (1972)