Downtown [Hungarian translation]
Downtown [Hungarian translation]
[1. versszak]
Elmentem a moped üzletbe, mondom, "Bassza meg!"
Az eladó így szólt, "Mizu, mekkora a keret?"
Én meg erre, "Őszintén szólva, semmit sem tudok a mopedekről"
Ő azt mondta: "Gyere utánam, tudom mi kell neked!"
Ó, ez túl valóságos!
Krómozott tükör, szélvédő nem kell!
Banánülés, két keréken járó baldachin
Készpénzben nyolcszáz, pokoli jó üzlet!
Megyek a...
[2. versszak: Grandmaster Caz, Kool Moe Dee & Melle Mel]
Belváros felé, a sikátoron keresztül döngetek
Lábujjhegyen megyek az utcán mint a balettben1
Lefékezek, a parkolószolgálat viheti mopedet
Fehér gumis kerekek2, mint a majonéz
Zsír, nagyon adja a bandám, nem kell nekünk más csak két jó kerék
Benzin a tankban, pénz a bankban
És egy belevaló kis anyuci, a fenekével az arcomban
Megnyalom, megdöföm, elélveztetem, mint a Kit-Kat3
Becsempésztem őt a kulisszák mögé, nem kell neked karkötő4
Zsír
[3. versszak: Macklemore]
Utolérhetetlenül sikeres vagyok5, mindjárt leölök valakit6
Elmegyek egy Harley7mellett, leszarom a Ducatit8
Timbaland, Khaled, Scott Storch, Birdman
Az istenit öregem, mindegyiknek Bugattija9van!
De én totál maradok 1987-es10
Bemegyek a kereskedésbe, levágok a egy köteg pénzt és veszek11magamnak egy Kawasakit
Felvágok, mindenkit lekőrözök12totál durva, add ide a vaszabit!13
Olyan mélyen megyek, hogy majdhogynem húzom a herezacskómat a betonon
Az ülésem bőr, oké, hazudok, műbőr
De csajszi, ettől még motorozhatnánk együtt, óh
Nem kell neked Uber14, nem kell neked taxi!
Picsába a buszbérlettel, van mopeded, öregem!
1988-as Mariah Carey frizurája van
Nagyon ritka, a hátsóján meg anyucis farmer
Mutatom a West Side jelét15, miközben hasítjuk a levegőt
Megállunk a Pike Place-nél16, halat dobunk egy játékosnak17
[Elő-kórus: Eric Nally]
Belváros, belváros (Belváros)
Belváros, belváros (Belváros)
Belváros, belváros
A nő a karjait a derekad köré fonta
Úgy egyensúlyoz, hogy biztonságban legyen (Belváros)
Érezted-e már valaha a meleg ölelését (Belváros)
Egy bőrülésnek a lábaid között?
Héé, hé-oh-ej-ej
Héé, hé-oh-ej-ej
Héé, hé-oh-ej-ej
Héé, hé-oh-ej-ej
[Kórus: Eric Nally]
Belváros
Te nem akarsz balhét, fiú!
Tudod, hogy én irányítom az utcákat, fiú
Jobb ha követsz engem
A belváros felé
Azt kapod, amit látsz, csajszi
Sose feledd el, kis csaj
Semmit sem láttál még amíg nem jártál
A belvárosban
[4. versszak: Grandmaster Caz, Kool Moe Dee & Melle Mel]
Zsír
Elég a süketelésből, le lehet szállni a sérómról18
Kifehérített farmer19, olyan durva, a moped megy mint a golyó, óh, jíí-aó
Nem tudsz elkapni, a jard nem tud megfeddni
Felvettem a B-boy20pózt,21nem táncolok
Nálam van a csajod, hátul ül, tandemezünk22
Mert túl gyors és túl rafinált vagyok
Az egész belváros felkiált: "Kicsoda ez?"
[5. versszak: Macklemore]
Én vagyok az, az M, az AC, a K
Úgy hangzik mint egy francia strici a régi időkből23
Elviszem őt24Pend Oreille-re25és vizideszkázok
Úgy értem vízisízek, mindenki előjöhet!26
Nézelődök a Negyedik utcán27és közben néznek engem
Csinálok egy fejenállást, a sas rátelepszik az ülésemre
Hellóka, de bébi, az oldaltámasz28nincs ingyen
Na most akkor akarsz velem robogni vagy nem?
Egy csajom van és két kerekem
Nagy lány ő, de ez nem nagy ügy nekem29
Szeretem a nagy lányokat, szeretem ha pimaszak
Végigmegyek egy hátsó utcán Blackstreet-et30hallgatva
Körbemegyek az egész városon
A szomszédok így ordítanak rám, hogy "Lassíts már le!"
"Harmincnyolccal megyek31, Dan, higgadj már le bassza meg!
Nyírd a rohadt füvedet és ülj le a picsába!"
Ha csak egy bukósisakom lenne, odaadnám neked, odaadnám neked
Cirkálok lefelé a Broadway-en, csajszi, milyen csodálatos látvány, csodálatos látvány
Több szintje van ennek a dolognak, öcsém, mint egy tiramisu, tiramisu32
Hadd húzzam magam után a frakkom szárnyát, de az öltönyömet nem szakítom el, nem szakítom el
[Elő-kórus: Eric Nally]
Belváros, belváros (Belváros)
Belváros, belváros (Belváros)
Belváros, belváros
A nő a karjait a derekad köré fonta
Úgy egyensúlyoz, hogy biztonságban legyen
Érezted-e már valaha a meleg ölelését
Egy bőrülésnek a lábaid között?
[Kórus: Eric Nally]
Belváros
Te nem akarsz balhét, fiú
Tudod, hogy én irányítom az utcákat, fiú
Jobb ha követsz engem
A belváros felé
Azt kapod, amit látsz, csajszi
Sose feledd el, kis csaj
Semmit sem láttál még amíg nem jártál
A belvárosban
[Outro: Mindenki]
Te nem akarsz balhét, fiú
Tudod, hogy én irányítom az utcákat, fiú
Jobb ha követsz engem
A belváros felé
Azt kapod, amit látsz, csajszi
Sose feledd el, kis csaj
Semmit sem láttál még amíg nem jártál
A belvárosban
1. Genius.com-os infó:
Ez a rész a La Di Da Di c. 1985-ös rap számra utal, Doug E. Fresh és Slick Rick előadásában.
https://genius.com/77000892. https://genius.com/76996843. Szójáték.
Angol szlengben a "to break someone off" (szó szerint "letörni valakit") azt jelenti, hogy orgazmushoz juttatni valakit.
A Kit Kat csokoládés ostyarúd, aminek a szlogenjei jellemezően tartalmazzák a "break" (törni) igét.
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=break%20off
https://en.wikipedia.org/wiki/Kit_Kat4. Koncerteken a színfalak mögé a biztonsági szolgálatok általában csak a fellépők közvetlen barátait, munkatársait engedik be, erre utalhat a megkülönböztető karkötő.5. https://www.urbandictionary.com/define.php?term=killing%20the%20game6. A "catch a body" jelentheti azt, hogy "megöletni/megölni valakit".
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=catch%20a%20body
http://www.hipwiki.com/Catch+A+Body7. A Harley-Davidson Motor Company egy amerikai motorkerékpár-gyártó cég.
https://hu.wikipedia.org/wiki/Harley-Davidson8. A Ducati Motor Holding egy olasz motorkerékpár-gyártó cég melynek főhadiszállása Olaszországban, Bologna-ban található.
https://hu.wikipedia.org/wiki/Ducati9. A Bugatti egy olasz, illetve német gyökerekkel rendelkező sportautógyártó vállalat.
https://hu.wikipedia.org/wiki/Bugatti10. 1987-ben a Kawasaki még gyártott mopedeket.
https://en.wikipedia.org/wiki/Kawasaki_AR50
https://genius.com/769941311. https://www.urbandictionary.com/define.php?term=to%20cop12. https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Stunting13. Egyéb nevei: japán vízitorma vagy japán zöld torma
https://hu.wikipedia.org/wiki/Vaszabi14. Az Uber egy P2P utazásmegosztó személyszállító szolgáltatás. Székhelye San Francisco.
https://hu.wikipedia.org/wiki/Uber15. https://genius.com/7699432
https://images.rapgenius.com/63a21198622c9787c8a2410056eed969.450x460x1.jpg16. Seattle belvárosában található. A halpiacon a kereskedők néha szokták dobással célba juttatni a halakat.
https://www.dailymotion.com/video/x64xbe17. A szám videóklipjében ennél a résznél Ken Griffey Jr., egy amerikai profi baseball játékos kapja el a neki dobott halat.
https://genius.com/769943218. A "mullet" jelenthet egy bizonyos hajviseletet, amiben elöl rövidre van vágva a haj, hátul pedig vállig ér.
A halpiacos téma miatt viszont lehet, hogy "tengeri pér" értelemben szerepel itt a "mullet" szó.
https://en.wikipedia.org/wiki/Mullet_(haircut)
https://hu.wikipedia.org/wiki/Tengerip%C3%A9rf%C3%A9l%C3%A9k19. https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Stone-washing20. Breakdances fiú.21. Lazán, nyugodtan állni, karba tett kézzel.
Egy genius.com-os hozzászólás szerint azok, akik eljárnak klubokba de nem akarnak táncolni, gyakran ezt a pózt veszik fel.
https://genius.com/770055322. A tandem többnyire kétszemélyes kerékpárt jelent, amit egyszerre ketten hajtanak.23. Macklemore nevét "meklemór"-nak kell kiejteni.
A "lemór" rész pici hasonlít a francia l’amour (szerelem) szóra.
Ezenkívül franciául úgy mondják a "strici"-t, hogy "maquereau", amire szintén hasonlít valamelyest.
https://genius.com/770163724. Nőnemű személyes névmás.25. Egy tó Idaho államban.
https://en.wikipedia.org/wiki/Lake_Pend_Oreille26. Az "Olly olly oxen free” egy kifejezés, amit akkor mond bújócskázás közben a hunyó, ha feladta a keresést vagy véget ért a játék és azt akarja, hogy mindenki jöjjön elő.
https://en.wikipedia.org/wiki/Olly_olly_oxen_free27. Egy nagyon népszerű utca Seattle belvárosában.
https://genius.com/770106328. Álló helyzetben tartja a mopedet, amikor az nincs használva.29. Genius.com-os infó:
Létezik egy vicc: Fat girls are like mopeds. They're fun to ride, but you don't want anyone seeing you riding them.
Magyarul: A kövér lányok olyanok mint a mopedek. Jó móka velük egy menet, de nem szeretnéd, hogy bárki meglásson közben.
Tehát Macklemore itt azt mondja, hogy ő szereti a mopedeket is meg a nagy lányokat is, nála megfér a kettő.
https://genius.com/769975630. Rhythm and blues együttes a 90-es évekből.
https://genius.com/769975631. 61 km/h.32. Olasz desszert.
https://hu.wikipedia.org/wiki/Tiramisu
- Artist:Macklemore
- Album:The Heist (2012)