Donna selvaggia donna [Turkish translation]
Donna selvaggia donna [Turkish translation]
Beni de heyecanlandırıyor
içinde taşıdığın heyecan.
Ama böyle olmaz: fazla aşka da hayır, nefretin fazlasına da.
Çocukça davran istediğin kadar,
ama biraz daha fazla nazik ol, olabiliyorsan.
Ben de çok hoşlanıyorum müzik dinlemekten,
ama araya girince, sence duyarsızın teki oluveriyorum.
Nasıl olabiliyor bu:
Her şey ya korkunç ya çok güzel, sevgilim?
Kadın, delidolu kadın, hoşlanıyorum yaptığın hemen her şeyden.
Kadın, delidolu kadın, büyüleyici bir çelişkisin sen
Çok şeye tamam, istersen; ama her şeyi elde edemezsin.
Kadın, delidolu kadın, yalnız cinsellikle yaşayamaz insan.
Makyajsız
çok güzel ve daha gençsin.
Ama fazla serbest tercihlerini tartışmayacağım seninle.
Gene de, kovboy çizmesi
giymiyorum diye küçümseyemezsin beni.
Kadın, delidolu kadın, hoşlanıyorum yaptığın hemen her şeyden.
Kadın, delidolu kadın, büyüleyici bir çelişkisin sen
Çok şeye tamam, istersen; ama her şeyi elde edemezsin.
Kadın, delidolu kadın, yalnız cinsellikle yaşayamaz insan.
- Artist:Lucio Battisti
- Album:Una donna per amico (1978)