Details in the Fabric [French translation]

  2024-07-01 05:43:15

Details in the Fabric [French translation]

Calme-toi

Respire profondément

Et habille-toi, au lieu de

Courir partout,

Et tirer sur tes fils

Jusqu'à te rompre !

Si c'est une pièce endommagée, remplace-la

Si c'est un bras cassé, alors soigne-le

Si c'est un cœur brisé, alors fais-lui face !

Et aie confiance en toi1

Connais ton nom2

Et poursuis ton propre chemin !

Aie confiance en toi

Connais ton nom

Et poursuis ton propre chemin !

Et tout ira bien

Tiens bon

Le soutien est en route

Et reste fort

Je fais tout [pour t'aider] !

Aie confiance en toi

Connais ton nom

Et poursuis ton propre chemin

Aie confiance en toi

Connais ton nom

Et poursuis ton propre chemin !

Et tout, tout ira bien

Tout !

Les détails sont-ils dans le tissu ?

Est-ce que les choses qui te font paniquer...

Est-ce que tes pensées sont les résultats d'un phénomène électrostatique ?

Est-ce les choses qui te font dévier ?

Bon sang ! Il n'y a aucune raison, continue et hurle [pour de bon] !

Si tu es bouleversé, c'est juste à cause

D'un défaut de fabrication.

Tout ira bien

Tout cela, dans un temps très court

Tout !

Aie confiance en toi

Et connais ton nom

Et poursuis ton propre chemin !

Les détails sont-ils dans le tissu ? (Aie confiance en toi, connais ton nom)

Est-ce que les choses qui te font paniquer...

Est-ce que tes pensées sont les résultats d'un phénomène électrostatique ? (Poursuis ton propre chemin)

Les détails sont-ils dans le tissu ? (Aie confiance en toi, connais ton nom)

Est-ce que les choses qui te font paniquer... (Poursuis ton propre chemin)

Est-ce la machine à coudre de Mère Nature ?

Est-ce les choses qui te font dévier ? (Aie confiance en toi, connais ton nom)

Bon sang! Il n'y a aucune raison, continue et hurle (pour de bon) !

Si tu es choqué, c'est juste à cause (Poursuis ton propre chemin)

D'un défaut de fabrication.

Tout ira bien

Tout cela, dans un temps très court

Les cœurs résisteront...

1. Litt. "Aie la capacité ou le courage de résister ou de t'en sortir"2. On pourrait presque traduire cette phrase par "Connais-toi toi même" - inscription gravée sur le fronton du Temple de Delphes, même si la formule en anglais serait "Know yourself" !

  • Artist:Jason Mraz
  • Album:We Sing, We Dance, We Steal Things (2008)
See more
Jason Mraz more
  • country:United States
  • Languages:English, Spanish
  • Genre:Alternative, Pop, Rock
  • Official site:http://jasonmraz.com
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Jason_Mraz
Jason Mraz Lyrics more
Jason Mraz Featuring Lyrics more
Jason Mraz Also Performed Pyrics more
Excellent recommendation
Popular
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved