Desolation Row [Swedish translation]
Desolation Row [Swedish translation]
De säljer vykort av hängningen
De målar passen bruna
Skönhetssalongen är full av sjömän
Cirkusen är kommer till staden
Här kommer den blinde kommissarien
De har honom i trans
En hand är bunden till lindansaren
Den andra är i hans byxor
Och upploppsgruppen är rastlös
De behöver någonstans att gå
När Damen och jag tittar ut ikväll
Från Öde Vägen
Askungen, hon verkar så lätt
"Tar en att veta när man ser en" ler hon
Och sätter händerna i bakfickorna
Som Bette Davis
Och sedan kommer Romeo, han stönar
"Du tillhör mig, tror jag"
Och någon säger "Du är på fel plats, min vän
Du borde gå"
Och det enda ljudet som finns kvar
Efter ambulanserna åker iväg
Är Askungen som sveper upp
På Öde Vägen
Nu är månen nästan gömd
Stjärnorna börjar gömma sig
Spåkvinnan
Har även tagit in alla sina saker
Alla förutom Kain och Abel
Och puckelryggen av Notre Dame
Alla antingen älskar
Eller förväntar regn
Och den gode Samariten, han byter kläderna
Han gör sig redo för showen
Han går till cirkusen ikväll
På Öde Vägen
Ofelia, hon är under fönstret
För henne är jag så orolig
På hennes tjugoandra födelsedag
Är hon redan en gammal kärring
För henne är döden ganska romantisk
Hon har på sig en järnväst
Hennes jobb är hennes religion
Hennes synd är hennes livlöshet
Och även fast hennes ögon är fixade på
Noahs stora regnbåge
Hon spenderar sin tid tittande
På Öde Vägen
Einstein, klädd ut som Robin Hood
Med hans minnen i ett bagageutrymme
Kom den här vägen en timme sedan
Med sin vän, en svartsjuk munk
Han såg så heligt skrämmande ut
Han rökte en cigarett
Sedan gick han iväg för att lukta på avloppsrör
Och säga alfabetet
Man skulle inte tänka sig att kolla på honom
Men han var känd länge sedan
För att spela den elektriska fiolen
På Öde Vägen
Doktor Smuts, han håller sin värld
I en läderkopp
Men alla hans sexlösa patienter
Försöker blåsa upp den
Hans sjuksköterska, någon lokal förlorare
Hon tar hand om cyanidhålet
Och hon håller också korten som står
"Ha förbarmande på hans själ"
De alla spelar öre visselpipar
Man kan höra dem blåsa
Om man lutar ut huvudet tillräckligt mycket
Från Öde Vägen
Över gatan har de spikat fast gardinerna
De förbereder på festen
Operas fantomen
I den perfekta bilden av en präst
De matar Kvinnotjusaren
Att få honom att känna sig mer självsäker
Sedan ska de döda honom med självsäkerhet
Efter att ha förgiftat honom med ord
Och fantomen skriker åt de tunna tjejerna
"Gå bort om du inte vet
Kvinnotjusaren håller bara på att bli straffad för att han gick
Till Öde Vägen
Vid midnatt, alla agenterna
Och det övermänskliga crewet
Kommer ut och samlar alla
Som vet mer än de gör
Sedan tar de dem till fabriken
Där hjärtattack maskinen
Är fastkopplad till deras axlar
Och sedan fotogen
Kommer ner från slotten
Av försäkringsmän som går
Och kollar för att se till att ingen flyr
Till Öde Vägen
Beröm till Neros Neptune
Den titaniska seglar vid gryningen
Och alla ropar
"Vem håller du på med?"
Och Ezra Pound och T.S. Eliot
Slåss i kaptenens torn
När calypso sångare skrattar åt dem
Och fiskemännen håller blommor
Emellan fönstren av havet
Där de vackra sjöjungfrurna flyter
Och ingen måste tänka för mycket
På Öde Vägen
Ja, jag fick ditt brev igår
Om när dörrhandtaget gick sönder
När du frågade hur jag mådde
Var det ett skämt?
Alla dessa människor du pratar om
Ja, jag känner dem, de är ganska töntiga
Jag fick slå dem i ansikten
Och ge de alla ett annat namn
Just nu kan jag inte läsa så bra
Skicka mig inte några fler brev, nej
Inte om du inte skickar dem
Från Öde Vägen
- Artist:Bob Dylan
- Album:Highway 61 Revisited (1965)