Der Sommer Mit Dir [English translation]
Der Sommer Mit Dir [English translation]
I'm looking forward to summer with you
The sun is quite high above (over) me
Come to me then when you're cold
I'm looking forward to summer with you.
It is the first warm day of the year
And I start dreaming
There is a smell of flowers and fresh grass
And there is green on the trees
I walk on asphalt - barefooted
At last it isn't that cold anymore
[Repeat Refrain]
I was so lonely last autumn
And I would have frozen to death in winter
But then you caught the sun for me
And I fell in love head over heel
And now spring at last is here
Almost awkward* how happy we are
[Repeat Refrain]
-----------------------------------------------------------------------------
*I was advised to change it (more correctly) to 'embarrassing' but
it's an awkward four-syllable word. In Dutch it's perfectly acceptable to call something embarrassing, 'pijnlijk' but this is more colloquial. So I'll leave it here (though English-speaking people might object).
- Artist:Blümchen