A Sweeter Place [Persian translation]
A Sweeter Place [Persian translation]
جایی هست که بتونم خودمو پنهان کنم؟
با لبان قرمز
نگرانی هایم را با بوسه ایی فرانسوی از بین ببرم
باید جای شیرینتری باشد
ما می توانیم بر روی آن طعم شکر بپاشیم
جایی شیرینتر
باید جای شیرینتری باشد
جایی که من بتونم
تو واقعا می خوای بدونی
من این همه وقت کجا بودم
پس بذار بهت بگم
دو تا پام رو زنین بود
و فهمیدم که پاقعی چه شکلیه
که بیرون از صحنه زندگی کردن
چه حالی داره
اون بیرون تو دل طبیعت
یاد گرفتم چطور تو ابرها نفس بکشم
به دور از آدما
نمی تونم باور کنم بتونم بالا باشم و دست تو دست تاریکی
و بدونم که قلبم اجازه داره
جایی هست که بتونم خودمو پنهان کنم؟
با لبان قرمز
نگرانی هایم را با بوسه ایی
فرانسوی از بین ببرم
باید جای شیرینتری باشد
ما می توانیم بر روی آن طعم شکر بپاشیم
جایی شیرینتر
باید جای شیرینتری باشد
جایی که من بتونم
جایی که من بتونم
و تصور می کنم که خودمو
تو بهشت می بینم
من همیشه حس می کنم
که تو وجودم آدم جدیدی هستم
تو اعماق وجودم
من بچه ام را دوست دارم
من از الان می تونم تصور کنم که چطوری می تونه باشه
ما راه خودمونو پیدا می کنیم
ما چیزهایی که دنبالش هستیم و پیدا می کنیم
آه می بینی که هیپنوتیزم شدم
این مکان ماله منه
و من خودمو از وابستگی ها رها می کنم
خداحافظ
جایی هست که بتونم خودمو پنهان کنم؟
با لبان قرمز
نگرانی هایم را با بوسه ایی
فرانسوی از بین ببرم
باید جای شیرینتری باشد
ما می توانیم بر روی آن طعم شکر بپاشیم
جایی شیرینتر
باید جای شیرینتری باشد
جایی که بتونم
جایی که بتونم
نترس
خدا اینجاست (همین نزدیکی ها(
آه نوک قله بسیار واضحه
بسیار واضح
جای شیرینتری باید باشه ایجا
ترسی ندارم
خدا اینجاست (همین نزدیکی ها(
آه نوک قله بسیارواضحه
بسیار واضح
جای شیریتری باید باشه اینجا
جایی هست که بتونم خودمو پنهان کنم؟
با لبان قرمز
نگرانی هایم را با بوسه ایی
فرانسوی از بین ببرم
باید جای شیرینتری باشد
ما می توانیم بر روی آن طعم شکر بپاشیم
جایی شیرینتر
باید جای شیرینتری باشد
جایی که بتونم
- Artist:Selena Gomez
- Album:Rare