Cut You Off [Turkish translation]
Cut You Off [Turkish translation]
Aynaya yaklaşıyorum, gözlerimi suratıma dikerek
Tüm fazladan ağırlığı doğramalıyım
Bu yükü 1460 gündür taşıyordum
Geçmişime bir sünger çekmeliyim
Ve sarhoşken şunu bir söyleyeyim bari, evet
Doğrusu sanırım artık bıktım
Profesyonelce güvenimi mahvediyorsun
Bu boktan şeyi aşkla nasıl karıştırdım?
Bu yüzden seni
Şimdi aklımdan çıkarmalıyım
Seni öylece kesip attım
Şimdi aklımın dışındasın
Seni öylece kesip attım
Ben yanında değilken
Senin
Çok fazla düşünmüyorum, sadece mızmızlanıyorum, evet
Şimdi kafamın dışındasın
Seni öylece kesip attım
Bilebileceğim tüm o sonsuz mekanları hayal ediyorum
Damla damla ve seni salıverdim
Tüm olasılıklar
Baştan aşağıya kadar olan
Evet onlar, evet onlar, evet onlar gerçekleşmeye başlarlardı
Ve sarhoşken şunu bir söyleyeyim bari, evet
Doğrusu sanırım artık bıktım
Duygusal olarak sağlığımı berbat ediyorsun
Bu boktan şeyi aşkla nasıl karıştırdım?
Bu yüzden seni
Şimdi aklımdan çıkarmalıyım
Seni öylece kesip attım
Şimdi aklımın dışındasın
Seni öylece kesip attım
Ben yanında değilken
Senin
Çok fazla düşünmüyorum, sadece mızmızlanıyorum, evet
Şimdi kafamın dışındasın
Seni öylece, öylece
Şimdi kafamın dışındasın
(Ben öylece)
(Ben senin yanında değilken)
Şimdi kafamın dışındasın
Bu yüzden seni
Şimdi aklımdan çıkarmalıyım
Seni öylece kesip attım (Evet, seni kesip attım)
Şimdi aklımın dışındasın
Seni öylece kesip attım
Ben yanında değilken
Senin
Çok fazla düşünmüyorum, sadece mızmızlanıyorum, evet
Şimdi kafamın dışındasın
Seni öylece, öylece, evet
- Artist:Selena Gomez
- Album:Rare