Comme des enfants [Turkish translation]
Comme des enfants [Turkish translation]
İşte görüyorsun, her şey karmakarışık
Ve kalpten dudaklarına, senin yapbozun olmuşum
Gülüşün bana seni bırakmamı haykırır
İpin ucunu kaçırmadan ve pes etmeden önce
Çünkü senden bunu asla istemeyeceğim
Bana şimdiden büyük bir çocuk gibi davranıyorsun
Ve artık riske atacak hiçbir şeyimiz yok
Geride bıraktığımız hayatlarımız dışında
Ve o beni hala seviyor, ve ben de seni biraz daha fazla seviyorum
Ama o beni hala seviyor, ve ben de seni biraz daha fazla seviyorum
Bu bölünmelerden bıktım
Öteki seferlerden daha zor geliyor
Çünkü gülmüyorsan çok daha kolaydır
Artık dokunamayacağımız şeyleri düşlemek
Ve biz el ele tutuşuyoruz, çocuklar gibi
Dudaklarımızda mutluluk, biraz safça
Ve birlikte yürüyoruz, kararlı adımlarla
Aklımız bize durmamız için bağırıp dursa da
Ve o beni hala seviyor, ve sen de beni biraz daha fazla seviyorsun
Ama o beni hala seviyor, ve ben de seni biraz daha fazla seviyorum
Ve buna rağmen, o beni hala seviyor, ve ben de seni biraz daha fazla seviyorum
Ama o beni hala seviyor, ve ben de seni biraz daha fazla seviyorum
Hala, ve ben seni biraz daha fazla seviyorum
Ama o beni hala seviyor, ve ben de seni biraz daha fazla seviyorum
Ve buna rağmen, o beni hala seviyor, ve ben de seni biraz daha fazla seviyorum
Ama o beni hala seviyor, ve ben de seni biraz daha fazla seviyorum
Ve buna rağmen, o beni hala seviyor, ve ben de seni biraz daha fazla seviyorum
Ama o beni hala seviyor, ve ben de seni biraz daha fazla seviyorum
Ve buna rağmen, o beni hala seviyor, ve ben de seni biraz daha fazla seviyorum
Ama o beni hala seviyor, ve ben de seni biraz daha fazla seviyorum
- Artist:Cœur de pirate
- Album:Cœur de pirate (2008)