Combattente [French translation]
Combattente [French translation]
C'est sans doute vrai
Je me suis un peu adoucie
La vie m'a arrondi les angles
Elle m'a ôté quelques aspérités
Le temps a recousu quelques blessures
Et sans doute ôté à mes muscles
Un peu d'élasticité
Mais ne sous-estimez pas ma volonté de lutter
Parce qu'elle est restée la même
Ne me sous-estimez en rien
Je suis toujours une combattante
C'est une règle qui vaut pour tout l'univers
Qui ne se bat pas pour quelque chose a déjà perdu
Et même si la peur fait trembler
Je n'ai jamais cessé de me battre
Pour tout ce qui est juste
Pour tout ce que j'ai désiré
Pour qui m'a demandé de l'aide
Pour qui m'a vraiment aimée
Et même si parfois j'ai commis des erreurs
On ne m'en pas remerciée
Je sais qu'au fond
Tu reçois ce que tu donnes
C'est une règle qui vaut pour tout l'univers
Qui ne se bat pas pour quelque chose a déjà perdu
Et même si le monde peut faire mal
Je n'ai jamais cessé de me battre
C'est une règle qui change tout l'univers
Celui qui se bat pour quelque chose ne sera jamais perdu
Et dans cette larme infinie
Il y a tout le sens de la vie
C'est une règle qui vaut pour tout l'univers
Qui ne se bat pas pour quelque chose a déjà perdu
Et même si le monde peut faire mal
Je n'ai jamais cessé de me battre
C'est une règle qui change tout l'univers
Celui qui lutte pour quelque chose ne sera jamais perdu
Et dans cette larme infinie
Il y a tout le sens de ma vie
- Artist:Fiorella Mannoia
- Album:Combattente