Colgando en tus manos [English translation]
Colgando en tus manos [English translation]
Maybe it was no coincidence, meeting you.
Maybe this was the work of destiny.
I want to sleep again in your arms
and be awakened by your kisses.
Your spirit* dreams with me, (*lit. 'sixth sense')
I know that we will soon be united.
That mischievous smile lives with me.
I know that soon I will be on your path.
I.
You know that I am hanging in your hands;
So please don't let me fall.
You know that I am hanging in your hands.
II.
I send you handwritten* poems. (*lit. 'from my hand and pen')
I send you songs of 4:40*. (*a spanish love-song group)
I send you the photos of dining in Marabella
and of our time in Venezuela
III.
And so that you remember me and realize
That my heart is resting in your hands.
Be careful, careful.
My heart is hanging in your hands.
I won't lose hope of being with you.
I don't care what destiny says.
I want to have your scent with me.
And drink of everything forbidden.
I. (repeat)
II. (repeat)
III. (repeat)
Be careful, Be careful.
Be so very careful, careful.
Marta, I tell you that you have me in your hands.
Be careful, very careful.
I don't care what destiny says; Stay with me.
Be careful, very careful.
I want all of you,
Your lips, your love, that which is forbidden
II. (repeat)
III. (repeat)
Be careful, careful.
My heart is resting in your hands... (3x)
- Artist:Carlos Baute
- Album:De mi puño y letra