Spirit of the Sea [Russian translation]
Spirit of the Sea [Russian translation]
Выйдя на прогулку по берегу,
Чтобы выбросить из головы дневные думы,
Я вижу человека, которого встречала и прежде,
Но при моём приближении он ускользает прочь.
Его лицо мне знакомо уже много лет,
Его улыбка никогда меня не покидает,
Его глаза ведут меня сквозь туман
И дают мне убежище от бури...
ПРИПЕВ:
Шагая, я чувствую как он
всегда наблюдает за мной.
Звук его голоса окружает меня,
Это мой Дух Морской...
Он отправился давным-давно
В своё первое дальнее путешествие.
Юноша, о котором я тогда не знала, что он
Расстанется с жизнью в тот же день...
И было очень похоже, что он знал о том,
Что я больше его не увижу.
Он заглянул в глубину моих глаз и сказал:
'' Жди меня на берегу...''
(Припев.)
И так я прихожу сюда почти каждый день
Посмотреть как волны вздымаются и падают.
И пока я сижу здесь на песке,
Океан вызывает у меня чувство собственной малости.
Но я чувствую, что мой любимый рядом со мной,
И он велит мне следовать зову моего сердца.
В один прекрасный день мы встретимся.
И когда придёт этот день, мы никогда не разлучимся,
И когда придёт этот день, мы никогда не расстанемся.
Жди меня на берегу...
- Artist:Blackmore's Night
- Album:Shadow of the Moon