Ciudad de papel [French translation]
Ciudad de papel [French translation]
Va-t'en
Donne-moi de l'espace
Donne-moi du temps
Ferme bien les rideaux
J'en ai marre d'être forte, de courir sur des mines
Je veux une pause, je veux de l'ombre
Aujourd'hui la lumière pollue
Je cherche dans le silence, un refuge
Je suis ses coordonnées
Pour l'instant, je n'ai pas besoin
De souvenirs du futur ou de vies passées
J'ai des égratignures, ma peau brule
Je sens des cristaux en dessous de mes pieds
Je garde l'enfer pour aimer
Et un feu qui insiste pour habiter une ville de papier
J'ai des tempêtes à renverser
Des portes ouvertes à fermer
Sous le regard de mon cœur
Je veux danser avec ma douleur
Laisse-moi bruler dans ma ville de papier
Reviens
Donne-moi de l'air
Donne-moi le ciel (paradis)
Ouvre bien les rideaux
Je suis déjà forte, comme toujours
Un autre jour est arrivé
C'est que parfois pour m'armer
J'ai besoin de mes ruines
J'ai des égratignures, ma peau brule
Je sens des cristaux sous mes pieds
Je garde l'enfer pour aimer
Et un feu qui insiste pour habiter une ville de papier
J'ai des tempêtes à renverser
Des portes ouvertes à fermer
Sous le regard de mon cœur
Je veux danser avec ma douleur
Laisse-moi bruler dans ma ville de papier
J'ai des égratignures, ma peau brule
Je sens des cristaux sous mes pieds
Je garde l'enfer pour aimer
J'ai tant à donner
Aujourd'hui, je veux donner
J'ai des tempêtes à renverser
Des portes ouvertes à fermer
Sous le regard de mon cœur
Je veux danser avec ma douleur
Laisse-moi bruler dans ma ville de papier
- Artist:Malú
- Album:Oxígeno (2018)