Chelsea Hotel #2 [Serbian translation]
Chelsea Hotel #2 [Serbian translation]
Sećam te se dobro iz Chelsea hotela
Govorila si tako hrabro i tako slatko
Dok si mi pušila na nenameštenom krevetu
I limuzine su čekale na ulici
Tu su bili razlozi,a to je bilo Njujork
Mi smo jurili za novcem i telima
A to se zvalo ljubav za radnike u pesmi
Verovatno je još uvek za one koji su ostali
Ah, ali si pobegla, zar ne dušo
Tek tako si mi okrenula leđa pred gomilom
Pobegla si ,nisam ni čuo kako kažeš
Trebaš mi,ne trebaš mi
Trebaš mi,ne trebaš mi
I sve to tako u krug
Sećam te se dobro iz Chelsea hotela
Bila si poznata, srce tvoje bilo je legendaro
Ponovila si mi da preferiraš zgodne muškarce
Ali za mene bi napravila izuzetak
I držala palčeve onima poput nas
Koji su ugnjetavani idealima lepote
Sredila si se i rekla "Pa, nema veze
Mi smo ružni ,ali mi imamo muziku "
Ah, ali si pobegla, zar ne dušo
Tek tako si mi okrenula leđa pred gomilom
Pobegla si ,nisam ni čuo kako kažeš
Trebaš mi,ne trebaš mi
Trebaš mi,ne trebaš mi
I sve to tako u krug
Ne želim reći kako sam najviše tebe voleo
Ne mogu da skupljam trag svakoj paloj žrtvi
Sećam te se dobro iz Chelsea hotela
To je sve ,ni ne mislim o tebi često
- Artist:Leonard Cohen