Cette fille c'ètait moi [Spanish translation]
Cette fille c'ètait moi [Spanish translation]
Tenía diecisiete años solo era una niña
Quería a un chico, le gustaba la primavera
Cuando caía la tarde vivía en la esperanza
Cuando llegaba el día vivía su amor
Iba en el Instituto como las chicas de su edad
Pero siempre tenía los ojos en las nubes
Tenía cita cada tarde a las cinco
Ya que hubiera hecho todo par un poco de felicidad
[Estribillo]
Esta chica era yo estaba aquí en tus brazos
Me murmullabas, estábamos bien así
Esta chica era yo y paso mi vida
Quedándome cada noche en pensar solo en ti
Se vestía de un vaquero, de un fular y de un suéter
Su diario se llamaba “de l’amour à la une”
Iba de vacaciones cerca de Saint Paul de Vence
Iba con él al sol del Mediodía /Sur
[Al Estribillo]
Siempre se recuerda que se besaron
Por primera vez por una noche de verano
Le gustaría por un momento encontrar de nuevo
El gusto salado de este primer beso
[Al Estribillo, 2x]
- Artist:Michèle Torr