Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Michèle Torr Lyrics
Perfidia
Hombre, si puedes tú con Dios hablar Pregúntale si yo alguna vez Te he dejado de adorar Y al mar, espejo de mi corazón Las veces que me ha visto llora...
Perfidia [English translation]
Hombre, si puedes tú con Dios hablar Pregúntale si yo alguna vez Te he dejado de adorar Y al mar, espejo de mi corazón Las veces que me ha visto llora...
Perfidia [English translation]
Hombre, si puedes tú con Dios hablar Pregúntale si yo alguna vez Te he dejado de adorar Y al mar, espejo de mi corazón Las veces que me ha visto llora...
À faire pleurer les femmes lyrics
Tu ressembles aux étoiles Tu ne sors que la nuit Et tu vis comme un fou Tu ne sais pas faire de mal Tu as le coeur d´un ange Et le sourire d´un loup T...
À faire pleurer les femmes [English translation]
You look like the stars You only go out at night And you live like a crazy You do no harm You have the heart of an angel And the smile of a fox You pl...
À faire pleurer les femmes [English translation]
You look like stars You only go out at night And you live like a fool You don't know how to harm You've got the heart of an angel And the smile of a w...
À faire pleurer les femmes [German translation]
Du ähnelst den Sternen, du gehst nur des Nachts aus und du lebst wie ein Verrückter. Du tust keinem etwas zu Leide, du hast das Herz eines Engels und ...
À faire pleurer les femmes [Romanian translation]
Tu eşti asemenea artiştilor Apari doar pe timp de noapte Şi tráiesti ca un nebun Tu nu ştii sá faci ráu ai inimá de înger Şi un surâs de lup Tu te joc...
Amsterdam lyrics
Tous les deux à Amsterdam Toi et moi sous le charme Des moulins qui ont rendu l'âme Ma nostalgie vaut bien quelques larmes Et pourtant on avait choisi...
Amsterdam [English translation]
Both of us in Amsterdam, you and I under the spell of the mills that expressed the soul. My nostalgia is well worth a few tears and nonetheless, we ha...
Amsterdam [Russian translation]
Оба в Амстердаме Ты и я в обаянии. Умерших мельниц Моя ностальгия стоит нескольких слёз И всё же, мы выбрали Быть любовниками до безумия В 20 лет мы ж...
Ce soir je t’attendais lyrics
Le vent peut bien secouer les branches Sur la rue les volets sont clos Sur une nappe blanche quelques roses se penchent Sur un couvert dressé pour deu...
Ce soir je t’attendais [English translation]
The wind could have shaken the branches, In the street, shutters are shut, On a white tablecloth, a few roses are leaning Over cutlery for two. Your f...
Ce soir je t’attendais [English translation]
The wind can shake the branches On the street the shutters are closed On a white tablecloth some roses are leaning On a place setting set for two The ...
Ce soir je t’attendais [Russian translation]
Ветер может встряхнуть ветви На улице закрыты ставни На белой скатерти склонились розы Столовые приборы для двоих Мелодия, которую ты предпочитаешь По...
Cette fille c'ètait moi lyrics
Elle avait dix sept ans ce n’était qu’une enfant Elle aimait un garçon elle aimait le printemps Lorsque tombait le soir elle vivait dans l’espoir Quan...
Cette fille c'ètait moi [Catalan translation]
Tenia disset anys, era només una nena Estimava un noi, li agradava la primavera Quan queia la tarda vivia en l'esperança Quan arribava el dia vivia el...
Cette fille c'ètait moi [English translation]
She was seventeen she was just a child She loved a boy she loved the spring When the evening felt she was leaving in the hope When the day came she wa...
Cette fille c'ètait moi [Italian translation]
Aveva diciassette anni, era solo una bambina Amava un ragazzo, amava la primavera. Quando scendeva la sera viveva nella speranza. Quando arrivava il g...
Cette fille c'ètait moi [Romanian translation]
Ea avea 17 ani, era doar un copil, Ea iubea un băiat, ea iubea primăvara. Când seara se lăsa, în speranţă trăia, Când ziua sosea, ea iubirea-şi trăia....
<<
1
2
3
4
5
>>
Michèle Torr
more
country:
France
Languages:
French, Spanish, English, German, Italian
Genre:
Pop
Official site:
http://www.micheletorr.com/
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Mich%C3%A8le_Torr
Excellent Songs recommendation
Song for mama lyrics
Je te partage lyrics
Duro y suave lyrics
Winter Has Me in Its Grip lyrics
Kiss You Up lyrics
Vasilis Tsitsanis - Ξημερώνει και βραδιάζει [Ximeróni kai vradhiázi]
Με τα θλιμμένα μάτια μου [Me ta thliména mátia mou] lyrics
Roberto Murolo - Silenzio cantatore
Amore e disamore lyrics
Είπα να σβήσω τα παλιά [Eípa na svíso ta paliá] lyrics
Popular Songs
Anema nera lyrics
Kapat gözlerini kimse görmesin lyrics
Я это вижу [Ya eto vizhu] lyrics
Σαν αντίο [San adio] lyrics
μιλώ για τα παιδιά μου [miló gia ta paidiá mou] lyrics
Ζωρζ Μουστακι μεσογειος [Zorz Moustaki mesogeios] lyrics
Πάει, πάει [Paei, paei] lyrics
Бързо по гръб [Barzo po grab] lyrics
Bak yeşil yeşil kapat Gözlerini lyrics
Movin' Too Fast lyrics
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved