Capitale de la Rupture [Turkish translation]

  2024-10-06 10:18:43

Capitale de la Rupture [Turkish translation]

giriş

M.A.R.S.E.I.L.L.E sürekli manşetlerde

Artık şehrimi tanıyamıyorum

Sokaklarımı tanıyamıyorum

Sürekli gittiğim ve alıştığım o

eski şehir merkezi yok artık

Bu söylediklerim

tüm Ay'ın çocuklarına,

tüm tehlikeli sokaklara

pisliğe batmış olan, benim neslime!

Tüm şehir boyun eğmiş, yenik düşmüş

Güzel bir Fransız Rivierası inşa etmek için

Marsilya artık şehir büyüklüğünde bir şantiye

Ve bu şahmerdanın son darbesi!

verse1

Kendi standartları lehinde

Birçok dosya işlendi kendi yayınları boyunca

Rezalet! Kardeşlerim bununla mücadele ediyor

Onlar kendi otellerini dikerken

Benim şehrim,

kafamın içinde sizinkinden daha güzel

Marsilya yeniden diriliyor,

Küçük suçlular Baumettes ya da Luynes'de*

uzun cezalar çekerken! Bu kadar olmaz.

Beat alabildiğinden bu yana, nedir aslında jilet etkisi veren

yüzlerce tahliyeden sonra?

Kesinlikle ne istediğimiz değil...

Bled* benzeri şehre ne oldu?

Artık bitti diyorlar.

Avrupa kültür başkenti, ha?

Bu bi şaka olmalı, kimsenin inandığını sanmıyorum.

Marsilya, Euromed* tarafından yeniden çizildi

Şehrin tüm kültürünün ağzına sıçtılar

Açık büyüyor, hissedin

Çatlaklar açılıyor!

Marsilya!

nakarat

Parçalanmanın Başkenti *Marsilya*

Parçalanmanın Başkenti *Marsilya*

Parçalanmanın Başkenti *Marsilya*

Parçalanmanın Başkenti *Marsilya*

verse2

Çok azı güzel okyanus şehrinin

sömürgecilerine karşı

Tüm planları;

geleneklerin, ruhun tam tersidir

2000 yıllık şehrin...

Sürekli farklı toplumları

Sığınma şehrine getirdiler!

Krallar içinse asilerden farksızlar

Havarilerin sığınak şehri.

Bak sen? Bizim doğu geçidi,

Avrupa'nın kültür başkenti seçilmiş!

M.A.R.S.E.I.L.L.E sürekli manşetlerde

Şehrimi tanımıyorum

Bunları duyduğumda oldukça havalıydı.

Bu medeniyet şoku değil de nedir?

2013, her şey çok hızlı

Her köşede polisler ve kameralar var

işlerinden ihraç edildiler

kalanları say bak:

zihinler bizim dayatmak için kullandığımız

duvarlar gibi yıkıldı

ve bu öfkeli kardeşlerim için

Hapse tıkılmış ya da daha kötülerini yaşamış sistem karşıtları için

Halkıma ne olacak cidden?

Keder artık sokaklarımda büyüyor...

Irkçı türler şekilleniyor yavaştan.

Bu binalar yalnızca sarhoşlukla örtülü değil...

gerçek dostluklarla örtülü, gerçek olanı diyorum, sevinç

Silahsız olan!

Ne Kalashnikovlar ne de M-16'lar

Gençler kesinlikle tehlike altında ve

bunun için hiçbir şey yapmıyorlar

Çağlardır aynı sorun ve bu doğru

Herkes diğerinin üstünde olma derdinde

Hayatlarını kazanmalarının tek yolu uyuşturucu dağıtmak

Çemberde daha fazla oda yok

bu yüzden bazıları silah kuşanıp boğayı gözünden vuruyor

Binalarımızı(!) yeniden inşa ediyorlar

ve bizi dışarı atıyorlar

Bu sırada yoksulluk da büyüyor

Turistler resmen alay ediyor

Ve kardeşlerimin hepsi hapiste

kameraların gözetimi altındalar

Her parkı ve ŞEHRİMİN kimliğini sterilize etmek için bunlar(!)

nakarat

  • Artist:Keny Arkana
  • Album:Tout tourne autour du Soleil
See more
Keny Arkana more
  • country:France
  • Languages:French, Spanish
  • Genre:Hip-Hop/Rap
  • Official site:http://www.keny-arkana.com/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Keny_Arkana
Keny Arkana Lyrics more
Keny Arkana Featuring Lyrics more
Excellent recommendation
Popular
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved