Cantare e d'amore [Hungarian translation]
Cantare e d'amore [Hungarian translation]
Mint nem vérből, de
Vörösből való képzelgés
Vizet és sót, s nem könnyeket ízleltem
Mint a harc tüze,
S a szalmáé, mi lángra kap
És szíveink bennünk dühödt lovakként dobognak
Szerelemesnek lenni olyan, mint menekülni
(Állandó) Mit is tettem?, Mit is mondtam?
De nem az igazság,
Még ha annak is mondod
(Hanem) az én igaz illúzióm,
Ami büszkén hömpölyög
Az élet ujjai között
Hangokat és szép emlékeket hagyva hátra;
Beszélgetések és gesztusok között megbúvó
Csodálatos zavarodottság
És szenvedéllyel telt hatalmas teher
Egy sóhaj csupán, de nem az igazság, hogy
Mindig van egy másik történet rajta kívül
Rajta kívül, akit szerelmes csókokkal borítok el;
Rögtönzés,
Nem szél, és nem nap, (hanem)
Félelmektől terhes eső, ami bár ne is létezne:
Szerelemesnek lenni olyan, mint
Illúziókból szőtt (film)vászonra mászni,
Majd hinni abban a borostyános valóságban
Hazugság csupán, kedvesem
Hosszú orr, s a búcsú zamata
Nem az igazság,
Még ha annak is mondod,
Hanem egy élet, amit nem ismersz
S talán ahogy én, te is újra feléledsz,
Amikor a szerelmem eléneklem neked
(a szerelem az) amikor minden neked tett ígéret csalássá lesz, s az életet döbbenten kisiklani látod
A szerelem a megértés előtt jár
S megbolondítja a józan eszünk
Nem igaz, ha többször mondod valónak
Kevesebb csókot kapsz
Az én igaz illúzióm...
És aki szeret, az élet hangjai közepette
Énekli meg
A lyukas korsóba ömlő vizet
S ha a szerelemről nem lehet, talán jobb nem is énekelni, csak némának maradni
De valakinek mégis meg kell tennie és én vagyok, aki énekelni fog neked
És a szívedben keres menedéket
Nem az igazság,
Még ha annak is mondod
Mert szeretni, szeretni énekelve kell
- Artist:Amedeo Minghi
- Album:Cantare è d'amore