Candlelight [Russian translation]
Candlelight [Russian translation]
[Вступление]
Гори, гори, гори, гори
[1-й куплет]
Темнота
Соскальзываю в опасных направлениях
Ищу знакомое лицо
Не очень далеко от дома
И это все
Это все, слишком много всего
Когда не можешь увидеть блеск под ржавчиной
И поэтому прячешься, спасаясь от дождя
[Перед припевом]
И мне надоели все эти письма
Что ты пишешь на стене, как я вижу
И я проходила через свои беды
Думая, что пора двигаться дальше
[Припев]
Не хочу убегать от пули
Пусть моя свеча горит
Если она погаснет, я сойду с ума
Пусть моя свеча горит, горит, горит
Чувствую, как что-то меня тянет
Пусть моя свеча горит
Если она погаснет, я сойду с ума
Пусть моя свеча горит, горит, горит, горит
[2-й куплет]
Лежу здесь
В своей постели со всем, что я ненавижу,
Мечтая о далеком месте
Но я наполовину исчезла
Смеяться или плакать?
Сдаваться или пытаться?
Жить ложью или полной жизнью?
Кто я?
Кто я?
[Перед припевом]
И мне надоели все эти письма
Что ты пишешь на стене, как я вижу
И я проходила через свои беды
Думая, что пора двигаться дальше
[Припев]
Не хочу убегать от пули
Пусть моя свеча горит
Если она погаснет, я сойду с ума
Пусть моя свеча горит, горит, горит
Чувствую, как что-то меня тянет
Пусть моя свеча горит
Если она погаснет, я сойду с ума
Пусть моя свеча горит, горит, горит, горит
[Окончание]
Пуля
О-о, да
Гори
Сойду с ума
Гори, гори, гори, гори
Пуля
Да
Гори
Сойду с ума
М-м
Гори, гори, гори, гори
- Artist:Zhavia Ward
- Album:Candlelight - Single