Build God, Then We'll Talk [Russian translation]
Build God, Then We'll Talk [Russian translation]
Если эти низкокачественные мотели на углу Четвертой и Фримонт-стрит и
Привлекательны, то лишь в силу своей непривлекательности
Любой искушенный католик перекрестился бы, прежде чем туда войти
В комнатах — нотки асбеста с налетом формальдегида,
Которые имеют обыкновение разлагаться прямо на глазах
Как и люди внутри
Что за чудная пародия на близость
Внутри, что за чудная пародия на близость
Диапазон сегодняшних жильцов: от юриста до девстенницы,
Украшения которой составляют четки, впихнутые в нижнее белье
Она приступит к работе в компании уже с понедельника
Жена так и останется с неверным адвокатом,
Если не считать измен на стороне, ей очень нужны его деньги
Ну что за чудесная пародия на близость
Да (да)
Не говоря уже о полицейском и его предложении так называемой девственнице
Да, той самой, с которой «строго по делу» встречался юрист
По крайней мере, так он сказал своей жене за несколько часов до
Того как уйти; после она пудреницей поправляла макияж
Ведь произошло ужасное столкновение (произошло ужасное столкновение)
Между ней и представителем закона
Она высыпала содержимое кошелька и сумки, а после предоставила «кошелек» другого рода
Вместе с людьми, что внутри
Что за чудная пародия на близость
Внутри, что за чудная пародия на близость
Это вам не капли дождя на розах и девушках в белых платьях
Это сон среди тараканов и предположения
На предмет родной расцветки простыней до появления всех этих пятен
И кое-какие еще самые нелюбимые вещи
Капли дождя на розах и девушках в белых платьях
Сон среди тараканов и предположения
На предмет родной расцветки простыней до появления всех этих пятен
И кое-какие еще самые нелюбимые вещи
Внутри, что за чудная пародия на близость
Внутри, что за чудная пародия на близость
Капли дождя на розах и девушках в белых платьях
Сон среди тараканов и предположения
На предмет родной расцветки простыней до появления всех этих пятен
И кое-какие еще самые нелюбимые вещи
Капли дождя на розах и девушках в белых платьях
Сон среди тараканов и предположения
На предмет родной расцветки простыней до появления всех этих пятен
И кое-какие еще самые нелюбимые вещи
- Artist:Panic! at the Disco
- Album:A Fever You Can’t Sweat Out (2005)